Merge pull request #1007 from ragulka/estonian-translation

Add estonian translation
This commit is contained in:
Ben Word
2014-03-18 10:22:51 -05:00
2 changed files with 262 additions and 0 deletions

BIN
lang/et.mo Normal file

Binary file not shown.

262
lang/et.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,262 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Illimar Tambek\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: et\n"
#: 404.php:4
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
msgstr "Kahjuks ei ole lehte, mida soovisid vaadata, olemas."
#: 404.php:7
msgid "It looks like this was the result of either:"
msgstr "Tundub, et selle põhjuseks oli üks kahest:"
#: 404.php:9
msgid "a mistyped address"
msgstr "valesti kirjutatud aadress"
#: 404.php:10
msgid "an out-of-date link"
msgstr "vananenud link"
#: base.php:6
msgid ""
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
msgstr ""
"Kasutad <strong>vananenud</strong> brauserit. Palun <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">uuenda oma brauseri versiooni</a>, et saaksid parema "
"kogemuse."
#: index.php:5
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "Kahjuks ei leitud tulemusi."
#: index.php:17
msgid "&larr; Older posts"
msgstr "&larr; Vanemad postitused"
#: index.php:18
msgid "Newer posts &rarr;"
msgstr "Uuemad postitused &rarr;"
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
msgid "Theme Activation"
msgstr "Teema aktiveerimine"
#: lib/activation.php:50
msgid "%s Theme Activation"
msgstr "%s teema aktiveerimine"
#: lib/activation.php:52
msgid ""
"These settings are optional and should usually be used only on a fresh "
"installation"
msgstr ""
"Need seaded on valikulised ning neid peaks kasutama ainult värske paigalduse "
"puhul"
#: lib/activation.php:59 lib/activation.php:62
msgid "Create static front page?"
msgstr "Loo staatiline avaleht?"
#: lib/activation.php:64 lib/activation.php:76 lib/activation.php:88
#: lib/activation.php:100
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
#: lib/activation.php:65 lib/activation.php:77 lib/activation.php:89
#: lib/activation.php:101
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: lib/activation.php:67
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
msgstr "Loo leht nimega Avaleht ja seadista see staatiliseks avaleheks"
#: lib/activation.php:71
msgid "Change permalink structure?"
msgstr "Muuda püsiviidete struktuuri?"
#: lib/activation.php:74
msgid "Update permalink structure?"
msgstr "Uuenda püsiviidete struktuuri?"
#: lib/activation.php:79
msgid "Change permalink structure to /&#37;postname&#37;/"
msgstr "Seadista püsiviidete struktuuriks /&#37;postname&#37;/"
#: lib/activation.php:83 lib/activation.php:86
msgid "Create navigation menu?"
msgstr "Loo navigatsioonimenüü?"
#: lib/activation.php:91
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
msgstr "Loo peamenüü ja seadista selle asukoht"
#: lib/activation.php:95 lib/activation.php:98
msgid "Add pages to menu?"
msgstr "Lisa lehed menüüsse?"
#: lib/activation.php:103
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
msgstr "Lisa kõik hetkel avaldatud lehed peamenüüsse"
#: lib/cleanup.php:193
msgid "Continued"
msgstr "Jätkub"
#: lib/init.php:11
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Peamanüü"
#: lib/titles.php:10
msgid "Latest Posts"
msgstr "Viimased postitused"
#: lib/titles.php:19
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arhiiv kuupäevade lõikes: %"
#: lib/titles.php:21
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arhiiv kuude lõikes: %s"
#: lib/titles.php:23
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arhiiv aastate lõikes: %s"
#: lib/titles.php:26
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Autoriarhiiv: %s"
#: lib/titles.php:31
msgid "Search Results for %s"
msgstr "Otsitulemused: %s"
#: lib/titles.php:33
msgid "Not Found"
msgstr "Ei leitud"
#: lib/widgets.php:8
msgid "Primary"
msgstr "Peamine"
#: lib/widgets.php:17
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
#: lib/widgets.php:45
msgid "Use this widget to add a vCard"
msgstr "Kasuta seda moodulit, et lisada vCard"
#: lib/widgets.php:47
msgid "Roots: vCard"
msgstr "Roots: vCard"
#: lib/widgets.php:74
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
#: templates/comment.php:4
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: templates/comment.php:5
msgid "(Edit)"
msgstr "(Muuda)"
#: templates/comment.php:9
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Sinu kommentaar ootab modereerimist."
#: templates/comments.php:8
msgid "One Response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s Responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Üks vastus teemale &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s vastust teemale &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: templates/comments.php:18
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Vanemad kommentaarid"
#: templates/comments.php:21
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Uuemad kommentaarid &rarr;"
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommenteerimine on suletud."
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Lisa kommentaar"
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lisa kommentaar teemale %s"
#: templates/comments.php:48
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Kommenteerimiseks pead olema <a href=\"%s\">sisse logitud</a>."
#: templates/comments.php:53
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "Sisse logitud kasutajana <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out of this account"
msgstr "Logi sellelt kontolt välja"
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Logi välja &raquo;"
#: templates/comments.php:58
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: templates/comments.php:58 templates/comments.php:62
msgid " (required)"
msgstr " (nõutav)"
#: templates/comments.php:62
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "E-post (ei avalikustata)"
#: templates/comments.php:66
msgid "Website"
msgstr "Koduleht"
#: templates/comments.php:71
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
#: templates/comments.php:74
msgid "Submit Comment"
msgstr "Saada kommentaar"
#: templates/content-single.php:11
msgid "Pages:"
msgstr "Lehed:"
#: templates/entry-meta.php:2
msgid "By"
msgstr "kirjutas"
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:6
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
#: templates/searchform.php:4
msgid "Search for:"
msgstr "Otsi:"