Italian Translation - Final Update

Italian Translation - Final Update
This commit is contained in:
leopuleo
2013-10-14 14:18:36 +02:00
parent 01461b78fa
commit 21bac8bf18
2 changed files with 237 additions and 335 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2,366 +2,268 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: Roots\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Emiliano Milone <emiliano.milone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Emiliano Milone <emiliano.milone@gmail.com>\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Leonardo Giacone <leo@faceboardfoundation.com>, Emiliano "
"Milone <emiliano.milone@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Language: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
#. Text in echo
#: comments.php:80
#: comments.php:84
msgid " (required)"
msgstr "(campo obbligatorio)"
#: 404.php:4
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
msgstr "Spiacente, la pagina che stai cercando di visualizzare non esiste."
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:127
#: inc/roots-options.php:129
msgid "#main CSS Classes"
msgstr "Classi CSS per #main"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:137
#: inc/roots-options.php:139
msgid "#sidebar CSS Classes"
msgstr "Classi CSS per #sidebar"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "% Responses to"
msgstr "% Risposte"
#. Text in function
#: comments.php:8
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:94
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Opzioni del Tema"
#. Text in function
#: comments.php:53
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Vecchi commenti"
#. Text in function
#: loop-search.php:33
#: loop.php:37
msgid "&larr; Older posts"
msgstr "&larr; Vecchi articoli"
#. Text in function
#: comments.php:9
msgid "(Edit)"
msgstr "(Modifica)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "1140"
msgstr "1140"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (12 cols)"
msgstr "960gs (12 colonne)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (16 cols)"
msgstr "960gs (16 colonne)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (24 cols)"
msgstr "960gs (24 colonne)"
#. Text in function
#: comments.php:7
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "Adapt.js"
msgstr "Adapt.js"
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:18
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "Blueprint CSS"
msgstr "Blueprint CSS"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:106
#: inc/roots-options.php:108
msgid "CSS Grid Framework"
msgstr "CSS Grid Framework"
#. Text in echo
#: 404.php:13
msgid "Check your spelling"
msgstr "Controlla l&rsquo;ortografia"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:61
msgid "City/Locality:"
msgstr "Citt&agravre;/Localit&agrave;:"
#. Text in echo
#: 404.php:15
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
msgstr "Clicca questo bottone per <a href=\"javascript:history.back()\">tornare indietro</a>"
#. Text in echo
#: comments.php:93
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#. Text in echo
#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."
#. Text in function
#: inc/roots-cleanup.php:1
msgid "Continued"
msgstr "Continua"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:132
#: inc/roots-options.php:142
msgid "Default: %s"
msgstr "Default: %s"
#. Text in echo
#: comments.php:84
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "Email (non verr&agrave; pubblicata)"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:77
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:152
msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID"
msgstr "Inserisci il tuo codice ID UA-XXXXX-X"
#. Text in echo
#: 404.php:7
msgid "File Not Found"
msgstr "File non trovato"
msgid "It looks like this was the result of either:"
msgstr "Questo potrebbe essere stato causato da:"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:147
#: inc/roots-options.php:149
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Codice ID di Google Analytics"
#: 404.php:9
msgid "a mistyped address"
msgstr "l'indirizzo web non è stato digitato correttamente"
#. Text in echo
#: index.php:7
msgid "Latest Posts"
msgstr "Articoli pi&ugrave; vecchi"
#: 404.php:10
msgid "an out-of-date link"
msgstr "un link scaduto"
#. Text in function
#: comments.php:70
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Lascia un commento"
#: base.php:4
msgid ""
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
msgstr ""
"Stai usando un browser <strong>obsoleto</strong>. Per favore <a href="
"\"http://browsehappy.com/\">aggiorna il tuo browser</a> per migliorare la "
"navigazione."
#. Text in function
#: comments.php:70
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lascia un commento a %s"
#. Text in echo
#: comments.php:77
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Sloggati &raquo;"
#. Text in function
#: comments.php:77
msgid "Log out of this account"
msgstr "Slogga questo account"
#. Text in function
#: comments.php:77
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "Loggato come <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
#. Text in echo
#: comments.php:80
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. Text in function
#: comments.php:54
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Commenti pi&ugrave; nuovi"
#. Text in function
#: loop-search.php:34
#: loop.php:38
msgid "Newer posts &rarr;"
msgstr "Articoli pi&ugrave; nuovi &rarr;"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "No Responses to"
msgstr "Nessuna risposta a"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "One Response to"
msgstr "Una risposta a"
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:14
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
#. Text in function
#: loop-page.php:7
#: loop-single.php:17
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"
#. Text in function
#: comments.php:28
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
msgstr "Non caricare questa pagina direttamente. Grazie!"
#. Text in function
#: inc/roots-htaccess.php:1
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writeable "
msgstr "Assicurati che il file <a href=\"%s\">.htaccess</a> sia modificabile"
#. Text in echo
#: 404.php:11
msgid "Please try the following:"
msgstr "Si prega di provare con questo:"
#. Text in function
#: inc/roots-admin.php:1
msgid "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a>"
msgstr "Aggiorna il tuo <a href=\"%s\">site tagline</a>"
#. Text in function
#: loop-single.php:8
#: loop-search.php:16
#: loop.php:16
msgid "Posted on %s at %s."
msgstr "Pubblicato il %s alle %s."
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:16
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"
#. Text in function
#: 404.php:14
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
msgstr "Ritorna alla <a href=\"%s\">home page</a>"
#. Text in function
#: inc/roots-widgets.php:1
msgid "Roots: vCard"
msgstr "Roots: vCard"
#. Text in echo
#: searchform.php:3
#: searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#. Text in echo
#: search.php:7
msgid "Search Results for"
msgstr "Risultati della ricerca per"
#. Text in echo
#: searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "Cerca:"
#. Text in echo
#: loop-search.php:4
#: loop.php:4
#: index.php:5
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "Spiacente, la ricerca non ha prodotto nessun risultato."
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:65
msgid "State/Region:"
msgstr "Stato/Regione:"
#: index.php:17
msgid "&larr; Older posts"
msgstr "&larr; Vecchi articoli"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:57
msgid "Street Address:"
msgstr "Indirizzo:"
#: index.php:18
msgid "Newer posts &rarr;"
msgstr "Articoli pi&ugrave; recenti &rarr;"
#. Text in echo
#: comments.php:96
msgid "Submit Comment"
msgstr "Invia il commento"
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
msgid "Theme Activation"
msgstr "Attivazione Tema"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:73
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefono:"
#: lib/activation.php:51
msgid "%s Theme Activation"
msgstr "%s Attivazione Tema"
#. Text in echo
#: 404.php:9
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
msgstr "La pagina che stai cercando forse &grave; stata rimossa, o rinominata o temporaneamente non disponibile."
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
msgid "Create static front page?"
msgstr "Vuoi creare una front page statica?"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "Theme Options"
msgstr "Ozioni del Tema"
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
msgid "Yes"
msgstr "S&iacute;"
#. Text in echo
#: comments.php:36
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Questo articolo &egrave; protetto. Inserisci la password per vedere i commenti."
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
msgid "No"
msgstr "No"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:53
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titolo (opzionale):"
#: lib/activation.php:70
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
msgstr "Crea una pagina chiamata Home e impostala come front page statica"
#. Text in echo
#: comments.php:88
msgid "Website"
msgstr "Sito web"
#: lib/activation.php:75
msgid "Change permalink structure?"
msgstr "Vuoi modificare la struttura dei permalink?"
#. Text in echo
#: loop-single.php:10
#: loop-search.php:17
msgid "Written by"
msgstr "Scritto da"
#: lib/activation.php:77
msgid "Update permalink structure?"
msgstr "Vuoi aggiornare la struttura dei permalink?"
#. Text in function
#: comments.php:73
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Devi essere <a href=\"%s\">loggato</a> per pubblicare un commento."
#: lib/activation.php:83
msgid "Change permalink structure to /&#37;postname&#37;/"
msgstr "Modifica la struttura dei permalink in /&#37;postname&#37;/"
#. Text in echo
#: comments.php:14
#: lib/activation.php:88
msgid "Change uploads folder?"
msgstr "Vuoi modificare la cartella per i caricamenti?"
#: lib/activation.php:90
msgid "Update uploads folder?"
msgstr "Vuoi aggiornare la cartella dei caricamenti?"
#: lib/activation.php:96
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
msgstr ""
"Modifica la cartella dei caricamenti in /media/ invece che /wp-content/"
"uploads/"
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
msgid "Create navigation menu?"
msgstr "Vuoi creare un men&ugrave; di navigazione?"
#: lib/activation.php:109
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
msgstr "Crea il Primary Navigation menu e imposta la sua posizione"
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
msgid "Add pages to menu?"
msgstr "Vuoi aggiungere pagine al men&ugrave;"
#: lib/activation.php:122
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
msgstr "Aggiungi tutte le pagine pubblicate al men&ugrave Primary Navigation"
#: lib/cleanup.php:210
msgid "Continued"
msgstr "Continua"
#: lib/init.php:11
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Primary Navigation"
#: lib/titles.php:10
msgid "Latest Posts"
msgstr "Articoli pi&ugrave recenti"
#: lib/titles.php:19
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archivio del giorno: %s"
#: lib/titles.php:21
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archivio del mese: %s"
#: lib/titles.php:23
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archivio dell'anno: %s"
#: lib/titles.php:26
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archivio dell'autore: %s"
#: lib/titles.php:31
msgid "Search Results for %s"
msgstr "Risultati della ricerca per %s"
#: lib/titles.php:33
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"
#: lib/widgets.php:8
msgid "Primary"
msgstr "Primary"
#: lib/widgets.php:17
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: lib/widgets.php:45
msgid "Use this widget to add a vCard"
msgstr "Usa questo widget per aggiungere un vCard"
#: lib/widgets.php:47
msgid "Roots: vCard"
msgstr "Roots: vCard"
#: lib/widgets.php:74
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
#: templates/comment.php:4
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: templates/comment.php:5
msgid "(Edit)"
msgstr "Modifica"
#: templates/comment.php:9
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Il tuo commento &egrave; in attesa di moderazione."
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:69
msgid "Zipcode/Postal Code:"
msgstr "Codice postale:"
#: templates/comments.php:8
msgid "One Response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s Responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Una risposta a &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s risposte a &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: templates/comments.php:18
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Vecchi commenti"
#: templates/comments.php:21
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Commenti pi&ugrave recenti &rarr;"
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Lascia un commento "
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lascia un commento a %s"
#: templates/comments.php:48
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Devi <a href=\"%s\">loggarti</a>per pubblicare un commento."
#: templates/comments.php:53
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "Loggato come <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out of this account"
msgstr "Sloggati da questo account"
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Sloggati &raquo;"
#: templates/comments.php:57
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
msgid " (required)"
msgstr " (obbligatorio)"
#: templates/comments.php:59
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "Email (non sar&agrave)"
#: templates/comments.php:61
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"
#: templates/comments.php:64
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: templates/comments.php:66
msgid "Submit Comment"
msgstr "Invia il commento"
#: templates/content-single.php:11
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"
#: templates/entry-meta.php:2
msgid "By"
msgstr "Scritto da"
#: templates/searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "Cerca:"
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Cerca"