BIN
lang/bg_BG.mo
Normal file
BIN
lang/bg_BG.mo
Normal file
Binary file not shown.
340
lang/bg_BG.po
Normal file
340
lang/bg_BG.po
Normal file
@@ -0,0 +1,340 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: roots WP theme\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: yulian yordanov <yul.yordanov@post-scriptum.info>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:84
|
||||
#: comments.php:86
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (задължително)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:70
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s активиране"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:49
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← По-стари коментари"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:37
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← По-стари публикации"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(редакт.)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:145
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Добавяне на всички публикувани страници към Основното меню"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:137
|
||||
#: inc/roots-activation.php:139
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Искате ли да добавите страниците?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив за автор: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:106
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Промяна структурата на връзките: /%postname%/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:98
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Да се промени ли структурата на възките?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:119
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Променяне на папката за качените файлове на /assets/, вместо /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:111
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Да се промени ли папката за качени файлове?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:15
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "Проверете правописа."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:107
|
||||
msgid "City/Locality:"
|
||||
msgstr "Град:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:17
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "Натиснете бутон <a href=\"javascript:history.back()\">Назад</a>."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:91
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:58
|
||||
#: comments.php:68
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Коментарите са затворени"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:93
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Създаване на страница наречена Начало и задаването й като статична начална страница"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:124
|
||||
#: inc/roots-activation.php:126
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Искате ли да създадете меню?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:85
|
||||
#: inc/roots-activation.php:87
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Искате ли да създадете статична начална страница?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:132
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Създаване на Основно меню и задаване на местоположението му"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив за дата: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:86
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Е-адрес (няма да бъде публикуван)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:123
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Е-поща:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Страницата не е намерена"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: index.php:7
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Най-нови публикации"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:75
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Оставете коментар"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:75
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Оставете коментар към %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:82
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Изход »"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:82
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Излизане от този профил"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:82
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Вписан като: <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив за месец: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:84
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:50
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "По-нови коментари →"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:38
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "По-нови публикации →"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop-single.php:14
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Страници:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:13
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Моля, опитайте следното:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: 404.php:16
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "Върнете се към <a href=\"%s\">началната страница</a>."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:3
|
||||
#: searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Търсене"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: search.php:7
|
||||
msgid "Search Results for"
|
||||
msgstr "Резултати от търсенето на"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Търсене на:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: loop.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "За съжаление няма открити резултати"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:111
|
||||
msgid "State/Region:"
|
||||
msgstr "Държава:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:103
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Улица:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:93
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Публикуване"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:119
|
||||
msgid "Telephone:"
|
||||
msgstr "Телефон:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "Страницата, която търсите може би е премахната, преместена или временно недостъпна."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:1
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Активиране"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:32
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "Тази публикация е защитена с парола. Въведете паролата, за да видите коментарите."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:99
|
||||
msgid "Title (optional):"
|
||||
msgstr "Заглавие (незадълж.)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:100
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Искате ли да обновите структурата на връзките?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:113
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Искате ли да обновите папката за качени файлове?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Използвайте тази джаджа, за да добавите vCard"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:88
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Уеб-страница"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив за година: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:78
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Трябва да сте <a href=\"%s\">вписан</a>, за да публикувате коментар."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:15
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Коментарът Ви изчаква одобрение."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:115
|
||||
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
msgstr "Пощенски код:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user