Move translations outside repo
See https://github.com/roots/roots-translations
This commit is contained in:
BIN
lang/ar.mo
BIN
lang/ar.mo
Binary file not shown.
270
lang/ar.po
270
lang/ar.po
@@ -1,270 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Walid Ziouche <01walid@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"Language: Arabic\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "عفوا، ولكن الصفحة التي كنت تحاول عرضها غير موجودة."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "قد يكون هذا نتيجة إما:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "عنوان مكتوب بشكل خاطئ"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "رابط انتهت صلاحيته"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"أنت تستعمل نسخة <strong>قديمة</strong> من متصفحك. فضلا <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">قم بتحديث متصفحك</a> لتحظى بتجربة استخدام أفضل."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "عفوا، لم يتم العثور على نتائج."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "→ المنشورات الأقدم"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "المنشورات الأحدث ←"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "تفعيل القالب"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "تفعيل قالب %s"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "إنشاء صفحة رئيسية ثابتة؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "إنشاء صفحة باسم Home وجعلها هي الصفحة الرئيسية الثابتة"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "تغيير هيكلة الروابط الدائمة؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "تحديث هيكلة الروابط الدائمة؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "تغيير هيكلة الروابط الدائمة إلى /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "تغيير مسار مجلد uploads ؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "تحديث مسار مجلد uploads؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "تغيير مجلد uploads إلى /media/ عِوض /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "إنشاء قائمة تصفح؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "إنشاء قائمة التصفح الرئيسية وتعيين مكانها"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "إضافة صفحات لقائمة التصفح؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "إضافة جميع الصفحات المنشورة حاليا إلى قائمة التصفح الرئيسية"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "مستمر"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "قائمة التصفح الرئيسية"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "آخر المنشورات"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "الأرشيف اليومي: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "الأرشيف الشهري: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "الأرشيف السنوي: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "أرشيف الكاتب: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "نتائج البحث عن %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "غير موجود"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "الرئيسيىة"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "التذييل"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "استعمل هذه الوَدَجة لإضافة vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(تحرير)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "تعليقك بانتظار الموافقة من طرف الإدارة."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "لا توجد ردود على ”%2$s“"
|
||||
msgstr[1] "رد واحد على ”%2$s“"
|
||||
msgstr[2] "ردّان على ”%2$s“"
|
||||
msgstr[3] "%1$s ردود على ”%2$s“"
|
||||
msgstr[4] "%1$s ردًا على ”%2$s“"
|
||||
msgstr[5] "%1$s رد على ”%2$s“"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "→ التعليقات الأقدم"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "التعليقات الأحدث ←"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "التعليقات مغلقة."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "اترك تعليقًا"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "اترك ردًا لـِ %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "يجب عليك <a href=\"%s\">تسجيل دخولك</a> لتتمكن من التعليق."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "متّصل باسم <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "تسجيل الخروج من هذا الحساب"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "« تسجيل الخروج"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(مطلوب)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "البريد الالكتروني (لن يتم نشره)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "الموقع الالكتروني"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "التعليق"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "أرسل التعليق"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "الصفحات:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "بواسطة"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "ابحث عن:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ابحث"
|
||||
BIN
lang/bg_BG.mo
BIN
lang/bg_BG.mo
Binary file not shown.
338
lang/bg_BG.po
338
lang/bg_BG.po
@@ -1,338 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: roots WP theme\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: yulian yordanov <yul.yordanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "За съжаление страницата, която се опитвате да отворите не съществува."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Изглежда това е в резултат на:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "погрешно изписан адрес"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "остаряла връзка"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Използвате <strong>остарял</strong> браузър. Моля, <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">обновете браузъра</a> си, за да подобрите работата му."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "За съжаление няма открити резултати"
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← По-стари публикации"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "По-нови публикации →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Активиране"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s активиране"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Искате ли да създадете статична начална страница?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Създаване на страница наречена Начало и задаването й като статична начална "
|
||||
"страница"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Да се промени ли структурата на възките?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Искате ли да обновите структурата на връзките?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Промяна структурата на връзките: /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Да се промени ли папката за качени файлове?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Искате ли да обновите папката за качени файлове?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Променяне на папката за качените файлове на /media/ вместо /wp-content/"
|
||||
"uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Искате ли да създадете меню?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Създаване на Основно меню и задаване на местоположението му"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Искате ли да добавите страници?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Добавяне на всички публикувани страници към Основното меню"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Още"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Основно меню"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Най-нови публикации"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив за дата: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив за месец: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив за година: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив за автор: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Резултати от търсенето на %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Не е намерено"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Главен"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Футър"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Използвайте тази джаджа, за да добавите vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(редакт.)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Коментарът Ви изчаква одобрение."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Един отговор към “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s отговора към “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← По-стари коментари"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "По-нови коментари →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Коментарите са изключени"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Оставете коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Оставете коментар към %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Трябва да сте <a href=\"%s\">вписан</a>, за да публикувате коментар."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Вписан като: <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Излизане от този профил"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Изход »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (задължително)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Е-адрес (няма да бъде публикуван)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Уеб-страница"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Публикуване"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Страници:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "От"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Търсене на:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Търсене"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The page you are looking for might have been removed, had its name "
|
||||
#~ "changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Страницата, която търсите може би е премахната, преместена или временно "
|
||||
#~ "недостъпна."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please try the following:"
|
||||
#~ msgstr "Моля, опитайте следното:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check your spelling"
|
||||
#~ msgstr "Проверете правописа."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
#~ msgstr "Върнете се към <a href=\"%s\">началната страница</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
#~ msgstr "Натиснете бутон <a href=\"javascript:history.back()\">Назад</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Моля, уверете се че файлът <a href=\"%s\">.htaccess</a> може да се "
|
||||
#~ "редактира"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
#~ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Тази публикация е защитена с парола. Въведете паролата, за да видите "
|
||||
#~ "коментарите."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
#~ msgstr "Публикувано на %s в %s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Written by"
|
||||
#~ msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a> <a href=\"%s\" style="
|
||||
#~ "\"float: right;\">Hide Notice</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Моля, редактирайте <a href=\"%s\">описанието</a> на сайта. <a href=\"%s\" "
|
||||
#~ "style=\"float: right;\">Скриване</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Title (optional):"
|
||||
#~ msgstr "Заглавие (незадълж.)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Street Address:"
|
||||
#~ msgstr "Улица:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "City/Locality:"
|
||||
#~ msgstr "Град:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State/Region:"
|
||||
#~ msgstr "Държава:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
#~ msgstr "Пощенски код:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Telephone:"
|
||||
#~ msgstr "Телефон:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email:"
|
||||
#~ msgstr "Е-поща:"
|
||||
BIN
lang/ca.mo
BIN
lang/ca.mo
Binary file not shown.
517
lang/ca.po
517
lang/ca.po
@@ -1,517 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Lluis Gerard <lg@lluisgerard.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:72
|
||||
#: comments.php:76
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(obligatori)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:260
|
||||
msgid "#fullwidth CSS Classes"
|
||||
msgstr "Classe CSS de #fullwidth"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:238
|
||||
#: inc/roots-options.php:240
|
||||
msgid "#main CSS Classes"
|
||||
msgstr "Classe CSS de #main"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:248
|
||||
#: inc/roots-options.php:250
|
||||
msgid "#sidebar CSS Classes"
|
||||
msgstr "Classe CSS de #sidebar"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:70
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Activació del tema"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:214
|
||||
msgid "%s Theme Options"
|
||||
msgstr "%s Opcions del tema"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:43
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Comentaris anteriors"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:34
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Articles anteriors"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Edita)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "1140"
|
||||
msgstr "1140"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (12 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (12 columnes)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (16 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (16 columnes)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (24 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (24 columnes)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Adapt.js"
|
||||
msgstr "Adapt.js"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:145
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Afegir totes les pàgines publicades al menú primari "
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:137
|
||||
#: inc/roots-activation.php:139
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Afegir pàgines al menú?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arxius del autor: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Blueprint CSS"
|
||||
msgstr "Blueprint CSS"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Bootstrap"
|
||||
msgstr "Bootstrap"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:282
|
||||
msgid "Bootstrap Javascript Packages"
|
||||
msgstr "Bootstrap Javascript Packages"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Bootstrap w/ Less"
|
||||
msgstr "Bootstrap w/ Less"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:226
|
||||
#: inc/roots-options.php:228
|
||||
msgid "CSS Grid Framework"
|
||||
msgstr "CSS Grid Framework"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:106
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Canviar l'estructura permalink a /%postname%/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:98
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Canvia l'estructura permalink?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:119
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Canviar la carpeta de pujada a /assets/ en lloc de /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:111
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Canvia la carpeta de pujada?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "Comprovar l'ortografia"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:107
|
||||
msgid "City/Locality:"
|
||||
msgstr "Ciutat/Localitat:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:315
|
||||
#: inc/roots-options.php:317
|
||||
msgid "Cleanup Menu Output"
|
||||
msgstr "Neteja la sortida de menu (Cleanup Menu Output)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:13
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "Fes clic al botó <a href=\"javascript:history.back()\">Enrere</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:85
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentar"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:49
|
||||
#: comments.php:56
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Comentaris tancats."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-cleanup.php:1
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:93
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Crear una pàgina anomenada \"Home\" i fer que sigui una pàgina estàtica d'inici"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:124
|
||||
#: inc/roots-activation.php:126
|
||||
msgid "Create navigation menus?"
|
||||
msgstr "Crea menús de navegació?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:85
|
||||
#: inc/roots-activation.php:87
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Crea una pàgina d'inici estàtica?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:132
|
||||
msgid "Create the Primary and Utility Navigation menus and set their locations"
|
||||
msgstr "Crear els menús Primari i Navegació Utilitat, i posicionar-los"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arxius diàris: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:243
|
||||
#: inc/roots-options.php:253
|
||||
#: inc/roots-options.php:263
|
||||
msgid "Default:"
|
||||
msgstr "Defecte:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:76
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Email (no serà publicat)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:123
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Email:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:284
|
||||
msgid "Enable Bootstrap Javascript"
|
||||
msgstr "Activa Bootstrap Javascript"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:304
|
||||
#: inc/roots-options.php:306
|
||||
msgid "Enable Root Relative URLs"
|
||||
msgstr "Activa Root Relative URLs"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:299
|
||||
msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID"
|
||||
msgstr "Introdueix el teu UA-XXXXX-X ID"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Foundation"
|
||||
msgstr "Foundation"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:258
|
||||
msgid "Full Width CSS Classes"
|
||||
msgstr "Full Width CSS Classes"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:294
|
||||
#: inc/roots-options.php:296
|
||||
msgid "Google Analytics ID"
|
||||
msgstr "Google Analytics ID"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: index.php:7
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Últims articles"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:62
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Respon"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:62
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Respon a %s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Less Framework 4"
|
||||
msgstr "Less Framework 4"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Tanca sessió »"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Sortir d'aquesta sessió"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Sessió oberta: <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arxius mensuals: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:72
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:44
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Comentaris nous →"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:35
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Articles nous →"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:142
|
||||
#: inc/roots-options.php:274
|
||||
#: inc/roots-options.php:287
|
||||
#: inc/roots-options.php:309
|
||||
#: inc/roots-options.php:320
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ningun"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop-single.php:14
|
||||
#: loop-page.php:7
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Pàgines:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-htaccess.php:1
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr "Si us plau, comproveu que el seu fitxer <a href=\"%s\">.htaccess</a> tingui permissos d'escriptura"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Si us plau, provi de fer el següent:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-cleanup.php:1
|
||||
msgid "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a> <a href=\"%s\" style=\"float: right;\">Hide Notice</a>"
|
||||
msgstr "Si us plau, actualitzi la seva <a href=\"%s\">frase web</a> <a href=\"%s\" style=\"float: right;\">Amaga Notificació</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "Publicat a %s el %s."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Menú Primari"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: 404.php:12
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "Torna a la <a href=\"%s\">pàgina d'inici</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:3
|
||||
#: searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: search.php:7
|
||||
msgid "Search Results for"
|
||||
msgstr "Resultats de la recerca"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Recerca de:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: loop.php:3
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "No s'han trobat resultats."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:111
|
||||
msgid "State/Region:"
|
||||
msgstr "Estat/Regió:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:103
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Adreça:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:88
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Envia Comentari"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:119
|
||||
msgid "Telephone:"
|
||||
msgstr "Telèfon:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "La pàgina que està cercant deu haver estat eliminada, canviada de nom, o bé no és disponible temporalment."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:1
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Activació del Tema"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Theme Options"
|
||||
msgstr "Opcions del Tema"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:27
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "Aquest article està protegit per una contrasenya. Entri-la per veure'n els comentaris."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:99
|
||||
msgid "Title (optional):"
|
||||
msgstr "Títol (opcional):"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:100
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Actualitza l'estructura d'enllaços (permalink)?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:113
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Actualitza la carpeta de pujada?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Utilitzi aquest wdiget per afegir una vCard"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Utility Navigation"
|
||||
msgstr "Navegació Utilitat"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:80
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Escrit per"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arxius Anuals: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:141
|
||||
#: inc/roots-options.php:273
|
||||
#: inc/roots-options.php:286
|
||||
#: inc/roots-options.php:308
|
||||
#: inc/roots-options.php:319
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:65
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Ha d'<a href=\"%s\">obrir una sessió</a> per enviar un comentari."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:13
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "El seu comentari està pendent de moderació."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:115
|
||||
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
msgstr "Codi Postal:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
BIN
lang/da_DK.mo
BIN
lang/da_DK.mo
Binary file not shown.
305
lang/da_DK.po
305
lang/da_DK.po
@@ -1,305 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Roots WordPress theme translations 1.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Hans Czajkowski Jørgensen <hcj@tekno.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: The Danish Board of Technology Foundation <hcj@tekno.dk>\n"
|
||||
"Language: Danish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Beklager, men siden du prøver at vise findes ikke."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Tilsyneladende skyldes det enten:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "en tastefejl i adressen"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "et forældet link"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du anvender en <strong>forældet</strong> browser. <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">opgrader venligst din browser</a>. Det vil give dig en "
|
||||
"bedre oplevelse."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Beklager, der blev ikke fundet nogen resultater."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Ældre indlæg"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Nyere indlæg →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Theme aktivering"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Theme aktivering"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Opret statisk forside?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Opret en side kaldet Home og sæt den til at være statisk forside"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Opret permalink struktur?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Opdatér permalink struktur"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Skift permalink struktur til /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Skift uploads mappe?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Opdatér uploads mappe?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Skift uploads mappe til /assets/ i stedet for /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Opret navigations menu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Opret den Primære Navigation menu og indstil placeringen"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Tilføj Sider til menuen?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Tilføj all pt. udgivne Sider til den Primære Navigation"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Fortsættes"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Primære Navigation"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Seneste indlæg"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Dagligt arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Månedeligt arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Årligt arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Forfatter arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Søgeresultater for %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Ikke Fundet"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Primære Sidebar"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Footer"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Brug denne widget til at tilføje et vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Redigér)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Din kommentar afventer godkendelse"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Én kommentar til “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s kommentarer til “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Ældre kommentarer"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Nyere kommentarer →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Kommentarer er lukket."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Skriv et svar"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Skriv et svar til %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du skal være logget ind <a href=\"%s\">logget ind</a> for at skrive en "
|
||||
"kommentar."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Logget ind som <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Log ud af denne konto."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Log ud »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (påkrævet)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Email (bliver ikke vist)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Indsend kommentar"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Sider:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Af"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Søg efter:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The page you are looking for might have been removed, had its name "
|
||||
#~ "changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Siden du leder efter er muligvis blevet fjernet, har skiftet navn, eller "
|
||||
#~ "er midlertidigt utilgængelig."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please try the following:"
|
||||
#~ msgstr "Prøv venligst følgende:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check your spelling"
|
||||
#~ msgstr "Tjek din stavning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
#~ msgstr "Gå tilbage til <a href=\"%s\">forsiden</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
#~ msgstr "Tryk på <a href=\"javascript:history.back()\">Tilbage</a> knappen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
#~ msgstr "Tjek venligst at din <a href=\"%s\">.htaccess</a> fil er skrivbar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
#~ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dette indlæg er beskyttet med adgangskode. Skriv koden for at se "
|
||||
#~ "kommentarerne."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
#~ msgstr "Skrevet d. %s kl. %s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Written by"
|
||||
#~ msgstr "Skrevet af"
|
||||
BIN
lang/de_DE.mo
BIN
lang/de_DE.mo
Binary file not shown.
271
lang/de_DE.po
271
lang/de_DE.po
@@ -1,271 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: roots\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Meier <phimei@gmx.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: roots\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es tut uns leid aber die Seite die du angucken wolltest existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Es sieht aus als sei dies das Ergebnis von entweder:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "einer fehlerhaft eingegebenen Adresse"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "einem veralteten Link"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du benutzt einen <strong>veralteten</strong> Browser. Bitte <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">aktualisiere deinen Browser</a> um deine Erfahrung zu "
|
||||
"verbessern."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Es tut uns leid aber es wurden keine Ergebnisse gefunden."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Ältere Artikel"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Neuere Artikel →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Theme Aktivierung"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Theme Aktivierung"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Statische Startseite anlegen?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstelle eine Home genannte Seite und mache sie zur statischen Startseite"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Permalinkstruktur ändern?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Permalinkstruktur aktualisieren?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Ändere die Permalinkstruktur zu /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Ordner für hochgeladene Dateien ändern?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Ordner für hochgeladene Dateien aktualisieren?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ändere Ordner für hochgeladene Dateien von /wp-content/uploads/ zu /media/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Navigationsmenü anlegen?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Lege das primäre Navigationsmenü an und lege den Ort fest"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Seiten zum Menü hinzufügen?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Füge alle derzeit veröffentlichten Seiten zur primären Navigation hinzu"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Weiterlesen"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Primäre Navigation"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Neuste Artikel"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Tägliche Archive: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Monatliche Archive: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Jährliche Archive: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Autorarchive: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Suchergebnisse für %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Primär"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Fußzeile"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Benutze dieses Widget um eine vCard hinzuzufügen"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Bearbeiten)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Moderation."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Eine Reaktion auf “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s Reaktionen auf “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Ältere Kommentare"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Neuere Kommentare →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Kommentare sind geschlossen."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Hinterlasse eine Antwort"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Hinterlasse eine Antwort auf %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du musst <a href=\"%s\">angemeldet</a> sein, um einen Kommentar zu erstellen."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Angemeldet als <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Melde dich von diesem Benutzerkonto ab."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Abmelden »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(benötigt)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "E-Mail (wird nicht veröffentlicht)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar abschicken"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Seiten:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Von"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Suche nach:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
BIN
lang/el.mo
BIN
lang/el.mo
Binary file not shown.
319
lang/el.po
319
lang/el.po
@@ -1,319 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Roots El\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios Fradelakis <sfradel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <sfradel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: c:\\temp\\r\n"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Λυπούμαστε, αλλά η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν υπάρχει."
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Αυτό μοιάζει να είναι αποτέλεσμα είτε:"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "λάθος διεύθυνση"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "ένα link που έχει λήξει"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:33 c:\temp\r/lib/activation.php:34
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση Θέματος"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Ενεργοποίηση Θέματος"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:85 c:\temp\r/lib/activation.php:87
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Δημιουργία στατικής πρώτης σελίδας;"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:89 c:\temp\r/lib/activation.php:102
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:115 c:\temp\r/lib/activation.php:128
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ναί"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:90 c:\temp\r/lib/activation.php:103
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:116 c:\temp\r/lib/activation.php:129
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Όχι"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:93
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δημιουργήστε μια σελίδα με όνομα Home και ορίστε την να είναι η στατική "
|
||||
"σελίδα home"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:98
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Αλλαγή δομής permalink;"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:100
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Ενημέρωση δομής permalink;"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:106
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Αλλαγή permalink δομής σε /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:111
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Αλλαγή φακέλου uploads;"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:113
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Ενημέρωση φακέλου uploads;"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:119
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Αλλαγή φακέλου uploads σε /assets/ αντί του /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:124 c:\temp\r/lib/activation.php:126
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Δημιουργία μενού πλοήγησης;"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:132
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Δημιουργήστε το Κύριο μενού πλοήγησης και ορίστε την θέση του"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:137 c:\temp\r/lib/activation.php:139
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Προσθήκη σελίδων στο μενού;"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/activation.php:145
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Προσθέστε όλες τις τρέχουσες δημοσιευμένες σελίδες στο Κύριο μένου πλοήγησης"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/cleanup.php:368
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Συνέχεια"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/comments.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/comments.php:36
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Επεξεργασία)"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/comments.php:40
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Το σχόλιό σας αναμένει έγκριση."
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Κύριο μενού πλοήγησης"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/utils.php:60
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Πρόσφατες Δημοσιεύσεις"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/utils.php:69
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Ημερήσιο Αρχείο: %s"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/utils.php:71
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Μηνιαίo Αρχείo: %s"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/utils.php:73
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Ετήσιο Αρχείο: %s"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/utils.php:75
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Αρχείo Συγγραφέα: %s"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/utils.php:80
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για %s"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/utils.php:82
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/utils.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το <a href=\"%s\">.htaccess</a> αρχείο είναι "
|
||||
"εγγράψιμο "
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary Sidebar"
|
||||
msgstr "Κύριο Sidebar"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Footer"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό το widget για να προσθέσετε μια vCard"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:8
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Μία απάντηση στο “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s Απαντήσεις στο “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Παλαιότερα σχόλια"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Νεότερα σχόλια →"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:29 c:\temp\r/templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Τα σχόλια είναι κλειστά."
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Αφήστε μια απάντηση"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:45
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Αφήστε μια απάντηση στον %s"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:48
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Θα πρέπει να είστε <a href=\"%s\">συνδεδεμένος</a> για να δημοσιεύσετε ένα "
|
||||
"σχόλιο."
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:53
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Συνδεδεμένος ώς <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση από αυτόν τον λογαριασμό"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση »"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:57 c:\temp\r/templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (απαιτούμενο)"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "E-mail (δεν θα δημοσιευθεί)"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Σχόλιο"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Υποβολή σχολίου"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Σελίδες:"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/content.php:3
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Μας συγχωρείτε, δε βρέθηκαν αποτελέσματα."
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/content.php:27
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Παλιότερα άρθρα"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/content.php:30
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Νεότερα άρθρα →"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Από"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση για:"
|
||||
|
||||
#: c:\temp\r/templates/searchform.php:3 c:\temp\r/templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The page you are looking for might have been removed, had its name "
|
||||
#~ "changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Η σελίδα που ψάχνετε μάλλον έχει αφαιρεθεί, ή αλλάξει το όνομά της, ή "
|
||||
#~ "είναι προσωρινά μη διαθέσιμη."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please try the following:"
|
||||
#~ msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε τα εξής:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check your spelling"
|
||||
#~ msgstr "Ελέγξτε την ορθογραφία σας"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
#~ msgstr "Επιστροφή στην <a href =\"%s\">αρχική σελίδα</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
#~ msgstr "Κάντε κλικ στ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
#~ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Αυτό το άρθρο είναι προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης. Εισάγετε τον "
|
||||
#~ "κωδικό πρόσβασης για να δείτε τα σχόλια."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
#~ msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s στο %s ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Written by"
|
||||
#~ msgstr "Συντάχθηκε απο τον"
|
||||
BIN
lang/es_ES.mo
BIN
lang/es_ES.mo
Binary file not shown.
270
lang/es_ES.po
270
lang/es_ES.po
@@ -1,270 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Roots\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Jakob Renpening <jakobhans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Lo sentimos pero la página que intentas ver no existe."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Parece que este fue el resultado para cualquiera:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "una dirección mal escrita"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "un enlace caduco"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estás utilizando un navegador <strong>obsoleto</strong>. Por favor <a href="
|
||||
"\"http://browsehappy.com/\">actualiza tu navegador</a> para mejorar tu "
|
||||
"experiencia."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, no se encontraron resultados."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Entradas anteriores"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Entradas siguientes →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Activación del Tema"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "Activación del Tema %s"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "¿Crear página inicial estática?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crear una página llamada Home y establecerla para que sea la página inicial "
|
||||
"estática"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "¿Cambiar la estructura de enlaces permanentes?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "¿Actualizar la estructura de enlaces permanentes?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Cambiar la estructura de enlaces permanentes a /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "¿Cambiar la carpeta de subidas?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "¿Actualizar la carpeta de subidas?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambiar la carpeta de subidas a /media/ en lugar de /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "¿Crear menú de navegación?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Crear el menú de Navegación Primaria y establecer la ubicación"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "¿Agregar páginas al menú?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Agregar todas las páginas publicadas a la Navegación Primaria"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Continuado"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Navegación Primaria"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Últimas Entradas"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archivos Diarios: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archivos Mensuales: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archivos Anuales: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archivos de Autor: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Buscar Resultados para %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "No Encontrado"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Primario"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Pie de Página"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Utilizar este widget para agregar una vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Editar)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Tu comentario está esperando ser moderado."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Comentarios anteriores"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Comentarios siguientes →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Los comentarios están cerrados."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Deja una Respuesta"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Deja una Respuesta a %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tienes que estar <a href=\"%s\">conectado</a> para enviar un comentario."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Conectado como <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Salir de esta cuenta"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Salir »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (obligatorio)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Correo electrónico (no será publicado)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sitio web"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Enviar Comentario"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Páginas:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Por"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Buscar:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Búsqueda"
|
||||
BIN
lang/fa_IR.mo
BIN
lang/fa_IR.mo
Binary file not shown.
271
lang/fa_IR.po
271
lang/fa_IR.po
@@ -1,271 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: roots\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "متاسفانه، صفحه ای که شما سعی دارید مشاهده کنید وجود ندارد."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "به نظر می رسد هر دو نتیجه یکسان هستند."
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr " آدرس اشتباه تایپ شده"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "یک لینک منسوخ"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid "You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr "شما در حال استفاده از یک مرورگر قدیمی هستید. لطفا نسخه مرورگر خود را برای بهبود تجربه، <a href=\"http://browsehappy.com/\">به روزرسانی</a> کنید."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "متاسفانه نتیجه ای یافت نشد."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "مطالب قدیمیتر ←"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "مطالب جدیدتر →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28
|
||||
#: lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "فعال سازی پوسته"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "فعال سازی پوسته %s."
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62
|
||||
#: lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "آیا می خواهید صفحه اول استاتیک ایجاد کنید؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66
|
||||
#: lib/activation.php:79
|
||||
#: lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105
|
||||
#: lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67
|
||||
#: lib/activation.php:80
|
||||
#: lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106
|
||||
#: lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "خیر"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "ایجاد صفحه ای به نام \"خانه\" و تنظیم آن به عنوان صفحه نخست ایستا."
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "آیا می خواهید ساختار لینک ثابت را تغییر دهید؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "آیا می خواهید ساختار لینک ثابت را به روزرسانی کنید؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "تغییر ساختار لینک ثابت به نام پست."
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "آیا می خواهید نام پوشه ی آپلود را تغییر دهید؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "آیا می خواهید نام پوشه ی آپلود را به روزرسانی کنید؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "تغییر پوشه ی آپلود /media/ instead به /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101
|
||||
#: lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "آیا می خواهید منو ایجاد کنید؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "ایجاد منو اولیه و تعیین موقعیت آن."
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114
|
||||
#: lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "آیا می خواهید صفحه ای در منو اضافه کنید؟"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "اضافه کردن تمام صفحات منتشر شده جاری در منو اولیه"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "ادامه"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "منو اصلی"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "آخرین مطالب."
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "آرشیو روزانه: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "آرشیو ماهانه: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "آرشیو سالانه: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "بایگانی نویسنده: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "نتایج جستجو برای %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "یافت نشد."
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "اصلی"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "پاورقی"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "استفاده از این ابزار برای اضافه کردن یک کارت ویزیت."
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "ریشه کارت ویزیت"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "کارت ویزیت"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(ویرایش)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "نظر شما در انتظار تایید است."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgstr "یک پاسخ برای “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← نظرات قدیمیتر"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "نظرات جدیدتر →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29
|
||||
#: templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "نظرات مسدود است."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "گذاشتن پاسخ"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "گذاشتن پاسخ برای"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "شما باید وارد حساب کاربری شده <a href=\"%s\">logged in</a> آنگاه می توانید برای مطلب نظر دهید."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "وارد شده به عنوان <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>. "
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "خروج از این حساب"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "خروج »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(ضروری)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "پست الکترونیک، نمایش داده نخواهد شد."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "وب سایت"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "توضیح"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "ارسال توضیح"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "صفحات:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "توسط"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "جستجو برای:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3
|
||||
#: templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "جستجو"
|
||||
|
||||
BIN
lang/fi_FI.mo
BIN
lang/fi_FI.mo
Binary file not shown.
367
lang/fi_FI.po
367
lang/fi_FI.po
@@ -1,367 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Ismo Vuorinen <ivuorinen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:80
|
||||
#: comments.php:84
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(pakollinen)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:127
|
||||
#: inc/roots-options.php:129
|
||||
msgid "#main CSS Classes"
|
||||
msgstr "#main CSS-luokat"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:137
|
||||
#: inc/roots-options.php:139
|
||||
msgid "#sidebar CSS Classes"
|
||||
msgstr "#sidebar CSS-luokat"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:46
|
||||
msgid "% Responses to"
|
||||
msgstr "% vastausta artikkeliin"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:94
|
||||
msgid "%s Theme Options"
|
||||
msgstr "%s-teeman asetukset"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:53
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Vanhemmat kommentit"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop-search.php:33
|
||||
#: loop.php:37
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Vanhemmat artikkelit"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(muokkaa)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "1140"
|
||||
msgstr "1140"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (12 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (12 palstaa)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (16 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (16 palstaa)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (24 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (24 palstaa)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Adapt.js"
|
||||
msgstr "Adapt.js"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: page-sitemap.php:18
|
||||
msgid "Archives"
|
||||
msgstr "Arkistot"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Blueprint CSS"
|
||||
msgstr "Blueprint CSS"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:106
|
||||
#: inc/roots-options.php:108
|
||||
msgid "CSS Grid Framework"
|
||||
msgstr "CSS Grid runkorakenne"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:13
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:61
|
||||
msgid "City/Locality:"
|
||||
msgstr "Kaupunki/Sijainti:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:15
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "Klikkaa <a href=\"javascript:history.back()\">Takaisin</a>-nappia"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:93
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentti"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:63
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Kommentit ovat suljettu."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-cleanup.php:1
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Jatkettu"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:132
|
||||
#: inc/roots-options.php:142
|
||||
msgid "Default: %s"
|
||||
msgstr "Oletus: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:84
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Sähköposti (ei julkaista)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:77
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Sähköposti:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:152
|
||||
msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID"
|
||||
msgstr "Anna UA-XXXX-X -koodisi"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei löydetty"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:147
|
||||
#: inc/roots-options.php:149
|
||||
msgid "Google Analytics ID"
|
||||
msgstr "Google Analytics -tunniste"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: index.php:7
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Viimeisimmät artikkelit"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:70
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Jätä kommentti"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:70
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Jätä kommenttisi artikkeliin %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:77
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Kirjaudu ulos »"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:77
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Kirjaudu ulos tästä tunnuksesta"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:77
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Kirjautuneena tunnuksella <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:80
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:54
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Uudemmat kommentit →"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop-search.php:34
|
||||
#: loop.php:38
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Uudemmat artikkelit →"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:46
|
||||
msgid "No Responses to"
|
||||
msgstr "Ei kommentteja artikkeliin"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:46
|
||||
msgid "One Response to"
|
||||
msgstr "Yksi kommentti artikkeliin"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: page-sitemap.php:14
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Sivut"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop-page.php:7
|
||||
#: loop-single.php:17
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Sivut:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:28
|
||||
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
|
||||
msgstr "Ethän lataa tätä sivua suoraan. Kiitos!"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-htaccess.php:1
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writeable "
|
||||
msgstr "Tarkistathan että <a href=\"%s\">.htaccess</a>-tiedostosi on muokattavissa"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Kokeilethan seuraavaa:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-admin.php:1
|
||||
msgid "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a>"
|
||||
msgstr "Päivitäthän <a href=\"%s\">sivustosi kuvauksen</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop-single.php:8
|
||||
#: loop-search.php:16
|
||||
#: loop.php:16
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "Julkaistu %s klo %s."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: page-sitemap.php:16
|
||||
msgid "Posts"
|
||||
msgstr "Artikkelit"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: 404.php:14
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "Palaa <a href=\"%s\">etusivulle</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:3
|
||||
#: searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hae"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: search.php:7
|
||||
msgid "Search Results for"
|
||||
msgstr "Hakutulokset haulle"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Hae termillä:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: loop-search.php:4
|
||||
#: loop.php:4
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Pahoittelut, ei hakutuloksia."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:65
|
||||
msgid "State/Region:"
|
||||
msgstr "Osavaltio/Alue:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:57
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Katuosoite:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:96
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Lähetä kommentti"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:73
|
||||
msgid "Telephone:"
|
||||
msgstr "Puhelinnumero:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "Hakemasi sivu on mahdollisesti poistettu, sen nimi on muutettu, tai se ei ole väliaikasesti saatavilla."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Theme Options"
|
||||
msgstr "Teeman asetukset"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:36
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "Tämä artikkeli on salasanasuojattu. Anna salasana nähdäksesi sisällön."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:53
|
||||
msgid "Title (optional):"
|
||||
msgstr "Otsikko (vapaaehtoinen):"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:88
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Nettisivu"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: loop-single.php:10
|
||||
#: loop-search.php:17
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Kirjoittaja:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:73
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Sinun pitää <a href=\"%s\">kirjautua</a> kommentointia varten."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:14
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Kommenttisi on moderointijonossa."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:69
|
||||
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
msgstr "Postinumero:"
|
||||
|
||||
BIN
lang/fr_FR.mo
BIN
lang/fr_FR.mo
Binary file not shown.
336
lang/fr_FR.po
336
lang/fr_FR.po
@@ -1,336 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 18:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-1: ./templates\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-2: ./lib\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:5
|
||||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "La page demandée a changé de nom ou est temporairement inaccessible."
|
||||
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Veuillez essayer les actions suivantes :"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "Vérifiez votre syntaxe"
|
||||
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "Revenir à la <a href=\"%s\">page d'accueil</a>"
|
||||
|
||||
#: 404.php:12
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "Cliquer sur le bouton <a href=\"javascript:history.back()\">Retour</a>"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:31
|
||||
#: lib/activation.php:32
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Activation du thème"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "Activation du thème %s"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
#: lib/activation.php:85
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Créer une page d'accueil ?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:87
|
||||
#: lib/activation.php:100
|
||||
#: lib/activation.php:113
|
||||
#: lib/activation.php:126
|
||||
#: lib/activation.php:139
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
#: lib/activation.php:101
|
||||
#: lib/activation.php:114
|
||||
#: lib/activation.php:127
|
||||
#: lib/activation.php:140
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:91
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Créer une page \"Home\" et la définir comme page d'accueil statique ?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Modifier la structure des permaliens ?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:98
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Mettre à jour la structure des permaliens ?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:104
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Changer la structure permaliens en /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Changer le dossier d'upload ?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:111
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le dossier d'upload ?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:117
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Changer le dossier d'upload en /assets/ à la place de /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
#: lib/activation.php:124
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Créer un menu de navigation ?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:130
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Créer le menus de navigation primaire et définir sa position"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:135
|
||||
#: lib/activation.php:137
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Ajouter les pages au menu ?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:143
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Ajouter toutes les pages actuellement publiées à la navigation primaire"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:388
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Suite"
|
||||
|
||||
#: lib/htaccess.php:25
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr "Veuillez vérifier que votre fichier <a href=\"%s\">.htaccess</a> soit accessible en écriture"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:13
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation Primaire"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:14
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Derniers Articles"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:23
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archives quotidiennes : %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:25
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archives mensuelles : %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:27
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archives annuelles : %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:31
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archives d'auteurs : %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Résultats de la recherche pour %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:38
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Fichier non trouvé"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:6
|
||||
msgid "Primary Sidebar"
|
||||
msgstr "Barre latérale Primaire"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:15
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Pied de page"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:41
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Utiliser ce widget pour ajouter une vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:43
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:70
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:7
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Editer)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:15
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:32
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "Cet article est protégé par mot de passe. Entrez le mot de passe pour voir les commentaires."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:39
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Une réponse à “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s résponses à “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:49
|
||||
#: templates/comments.php:51
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Commentaires plus anciens"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
#: templates/comments.php:56
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Commentaires plus récents →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
#: templates/comments.php:76
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Les commentaires sont fermés."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Répondre"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Répondre à %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Vous devez être <a href=\"%s\">connecté</a> pour ajouter un commentaire."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Connecté en tant que <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Déconnexion de ce compte"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Déconnexion »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92
|
||||
#: templates/comments.php:94
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (obligatoire)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:94
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Email (ne sera pas publié)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:96
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site web"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:101
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Ajouter un commentaire"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Pages :"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:4
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Désolé, aucun résultat n'a été trouvé."
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:28
|
||||
#: templates/content.php:30
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Articles plus anciens"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:33
|
||||
#: templates/content.php:35
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Articles plus récents →"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:1
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "Publié le %s à %s."
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Rédigé par"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Rechercher pour :"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3
|
||||
#: templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
msgid "Title (optional):"
|
||||
msgstr "Titre (facultatif) :"
|
||||
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Rue :"
|
||||
|
||||
msgid "City/Locality:"
|
||||
msgstr "Ville/Localité :"
|
||||
|
||||
msgid "State/Region:"
|
||||
msgstr "État/Région :"
|
||||
|
||||
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
msgstr "Code Postal :"
|
||||
|
||||
msgid "Telephone:"
|
||||
msgstr "Téléphone :"
|
||||
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Email :"
|
||||
|
||||
BIN
lang/he_IL.mo
BIN
lang/he_IL.mo
Binary file not shown.
336
lang/he_IL.po
336
lang/he_IL.po
@@ -1,336 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-1 18:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Amit Tal \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-1: ./templates\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-2: ./lib\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:5
|
||||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "העמוד שאתם מחפשים כנראה נמחק, הוחלף או שאינו זמין כרגע."
|
||||
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "נסו את אחת מהאפשרויות הבאות:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "בדקו אם יש שגיאות כתיב"
|
||||
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "חזרו אל <a href=\"%s\">דף הבית</a>"
|
||||
|
||||
#: 404.php:12
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "לחצו על כפתור <a href=\"javascript:history.back()\">חזרה</a>"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:31
|
||||
#: lib/activation.php:32
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "הפעלת העיצוב"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "הפעלת עיצוב %s"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
#: lib/activation.php:85
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "ליצור עמוד סטטי לדף הבית?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:87
|
||||
#: lib/activation.php:100
|
||||
#: lib/activation.php:113
|
||||
#: lib/activation.php:126
|
||||
#: lib/activation.php:139
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "כן"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
#: lib/activation.php:101
|
||||
#: lib/activation.php:114
|
||||
#: lib/activation.php:127
|
||||
#: lib/activation.php:140
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:91
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "ליצור עמוד בשם \"Home\" והגדר אותו כדף הבית?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "לשנות את מבנה הקישורים?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:98
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "לעדכן את מבנה הקישורים?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:104
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "לשנות את מבנה הקישורים ל /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "לשנות את תיקיית העלאות הקבצים?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:111
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "לעדכן את תיקיית העלאות הקבצים?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:117
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "החלף את תיקיית ההעלאות ל /assets/ במקום התיקייה /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
#: lib/activation.php:124
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "ליצור תפריט ניווט?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:130
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "צור את התפריט הראשי והגדר את מיקומו"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:135
|
||||
#: lib/activation.php:137
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "להוסיף עמודים קיימים לתפריט?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:143
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "הוסף את כל העמודים הקיימים לתפריט"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:388
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "המשך"
|
||||
|
||||
#: lib/htaccess.php:25
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr "וודאו שקובץ <a href=\"%s\">.htaccess</a> ניתן לכתיבה"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:13
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "תפריט ניווט ראשי"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:14
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "פוסטים אחרונים"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:23
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "ארכיון יומי: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:25
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Aארכיון חודשי: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:27
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "ארכיון שנתי: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:31
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "ארכיון כותב %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "תוצאות חיפוש עבור %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:38
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "הקובץ לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:6
|
||||
msgid "Primary Sidebar"
|
||||
msgstr "סיידבר ראשי"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:15
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "פוטר"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:41
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "השתמש בווידג'ט זה כדי להוסיף vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:43
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:70
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:7
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(עריכה)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:15
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "תגובתך ממתינה לאישור."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:32
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "פוסט זה מוגן בסיסמה. יש להזין את הסיסמה כדי לצפות בתגובות."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:39
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "תגובה אחת ל “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s תגובות ל “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:49
|
||||
#: templates/comments.php:51
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← לתגובות קודמות"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
#: templates/comments.php:56
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "לתגובות הבאות →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
#: templates/comments.php:76
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "לא ניתן להגיב."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "מה דעתך?"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "ספר לנו מה דעתך על %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "כדי להגיב, יש ל<a href=\"%s\">התחבר</a> למערכת."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "אתה מחובר למערכת כ <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "התנתק מחשבון זה"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "התנתק »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92
|
||||
#: templates/comments.php:94
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (חובה)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:94
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "אימייל (לא יפורסם באתר)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:96
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "כתובת אתר"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "תגובה"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:101
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "שליחה"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "דפים:"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:4
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "מצטערים, לא נמצאו תוצאות."
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:28
|
||||
#: templates/content.php:30
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← לפוסטים קודמים"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:33
|
||||
#: templates/content.php:35
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "לפוסטים הבאים →"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:1
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "פורסם בקטגוריה %s ב %s."
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "נכתב בידי"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "חיפוש עבור :"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3
|
||||
#: templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "חיפוש"
|
||||
|
||||
msgid "Title (optional):"
|
||||
msgstr "תואר (לא חובה) :"
|
||||
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "רחוב :"
|
||||
|
||||
msgid "City/Locality:"
|
||||
msgstr "עיר :"
|
||||
|
||||
msgid "State/Region:"
|
||||
msgstr "מדינה/איזור :"
|
||||
|
||||
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
msgstr "מיקוד :"
|
||||
|
||||
msgid "Telephone:"
|
||||
msgstr "טלפון :"
|
||||
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "אימייל :"
|
||||
|
||||
BIN
lang/hu_HU.mo
BIN
lang/hu_HU.mo
Binary file not shown.
271
lang/hu_HU.po
271
lang/hu_HU.po
@@ -1,271 +0,0 @@
|
||||
# Gábor Udvari <gabor.udvari@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 17:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gábor Udvari <gabor.udvari@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Sajnálom, de az oldal, amit meg szeretnél nézni, nem létezik."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Úgy néz ki, ez volt az eredménye:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "egy elgépelt cím"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "egy elavult hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy <strong>elavult</strong> böngészőt használsz. Kérlek <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">frissítsd a böngésződet</a> az élmény javításához."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Elnézést, nincs találat."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Régebbi bejegyzések"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Újabb bejegyzések →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Sablon aktiválása"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s sablon aktiválása"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Statikus kezdőlap beállítása"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Home nevű oldal létrehozása, és beállítása statikus kezdőlapként"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Állandó címek szerkezetének megváltoztatása"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Állandó címek szerkezetének frissítése"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Állandó címek szerkezetének megváltoztatása erre: /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Feltöltési mappa megváltoztatása"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Feltöltési mappa frissítése"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feltöltési mappa megváltoztatása az /media/ mappára a /wp-content/uploads/ "
|
||||
"mappa helyett"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Navigációs menü létrehozása"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Elsődleges navigációs menü létrehozása és helyének beállítása"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Oldalak hozzáadása a menühöz"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Minden jelenleg publikált oldal hozzáadása az elsődleges navigációhoz"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Folytatás"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Elsődleges navigáció"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Legújabb bejegyzések"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Napi archívum: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Havi archívum: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Éves archívum: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Szerzői archívum: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "%s keresési eredményei"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "A fájl nem található"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Elsődleges"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Láblác"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Használja ezt a widgetet egy vCard hozzáadásához"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Szerkesztés)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "A hozzászólása moderációra vár."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Egy hozzászólás a(z) “%2$s” bejegyzéshez"
|
||||
msgstr[1] "%1$s hozzászólás a(z) “%2$s” bejegyzéshez"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Régebbi hozzászólások"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Újabb hozzászólások →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "A hozzászólások lezárva."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Hozzászólás írása"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Hozzászólás írása: %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "A hozzászólás beküldéséhez <a href=\"%s\">bejelentkezés</a> szükséges."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Bejelentkezve, mint <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Kijelentkezés ebből a fiókból"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Kijelentkezés »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (kötelező)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Email (nem lesz nyilvános)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Weboldal"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Hozzászólás"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Hozzászólás beküldése"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Oldalak:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Írta"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Keresés a következőre:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
BIN
lang/id_ID.mo
BIN
lang/id_ID.mo
Binary file not shown.
278
lang/id_ID.po
278
lang/id_ID.po
@@ -1,278 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Novrian Y. F. <me@novrian.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Novrian <me@novrian.info>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Maaf, situs ini tidak mendapatkan alamat yang anda minta."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Sepertinya ini disebabkan oleh hal di bawah ini:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "kesalahan alamat"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "link yang sudah kadaluarsa"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid "You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr "Anda sedang menggunakan browser <strong><abbr title=\"Jaman Dulu\">Jadul</abbr></strong>. Silahkan <a href=\"http://browsehappy.com/\">memperbaharui browser anda</a>"
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Maaf, tidak ada hasil yang ditemukan."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Post sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Post berikutnya→"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28
|
||||
#: lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Aktivasi Tema"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "Aktivasi Tema %s"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62
|
||||
#: lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Buat halaman statis pada halaman depan?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66
|
||||
#: lib/activation.php:79
|
||||
#: lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105
|
||||
#: lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67
|
||||
#: lib/activation.php:80
|
||||
#: lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106
|
||||
#: lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Buat halaman dengan judul Home dan tentukan sebagai halaman statis di halaman depan"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Ganti struktur permalink?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Perbaharui struktur permalink?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Ganti struktur permalink menjadi /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Ganti folder uploads"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Perbaharui folder uploads"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Ganti folder uploads dari /wp-content/uploads/ ke /media/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101
|
||||
#: lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Buat menu navigasi?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Buat menu Navigasi Utama dan tentukan lokasinya"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114
|
||||
#: lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Tambah halaman ke menu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Tambah semua halaman terbit ke Navigasi Utama"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Lanjutan"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Navigasi Utama"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Post Terbaru"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arsip Harian: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arsip Bulanan: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arsip Tahunan: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arsip Penulis: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Hasil Pencarian untuk %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Tidak Ditemukan"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Utama"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Footer"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Gunakan widget ini untuk menambahkan vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Sunting)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Komentar anda sedang menunggu untuk dimoderasi."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Satu Balasan untuk “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s Balasan untuk “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Komentar sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Komentar selanjutnya →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29
|
||||
#: templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Komentar ditutup."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Tinggalkan Balasan"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Tinggalkan balasan untuk %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Anda diwajibkan <a href=\"%s\">login</a> untuk membuat Komentar."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Login sebagai <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Logout dari akun ini."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Logout »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (wajib)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Email (tidak dipublikasikan)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Kirim Komentar"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Halaman:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Oleh"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Pencarian untuk:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3
|
||||
#: templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
BIN
lang/it_IT.mo
BIN
lang/it_IT.mo
Binary file not shown.
269
lang/it_IT.po
269
lang/it_IT.po
@@ -1,269 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Roots\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Leonardo Giacone <leo@faceboardfoundation.com>, Emiliano "
|
||||
"Milone <emiliano.milone@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"Language: Italian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Spiacente, la pagina che stai cercando di visualizzare non esiste."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Questo potrebbe essere stato causato da:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "l'indirizzo web non è stato digitato correttamente"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "un link scaduto"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stai usando un browser <strong>obsoleto</strong>. Per favore <a href="
|
||||
"\"http://browsehappy.com/\">aggiorna il tuo browser</a> per migliorare la "
|
||||
"navigazione."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Spiacente, la ricerca non ha prodotto nessun risultato."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Vecchi articoli"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Articoli più recenti →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Attivazione Tema"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Attivazione Tema"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Vuoi creare una front page statica?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Crea una pagina chiamata Home e impostala come front page statica"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Vuoi modificare la struttura dei permalink?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Vuoi aggiornare la struttura dei permalink?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Modifica la struttura dei permalink in /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Vuoi modificare la cartella per i caricamenti?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Vuoi aggiornare la cartella dei caricamenti?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifica la cartella dei caricamenti in /media/ invece che /wp-content/"
|
||||
"uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Vuoi creare un menù di navigazione?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Crea il Primary Navigation menu e imposta la sua posizione"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Vuoi aggiungere pagine al menù"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Aggiungi tutte le pagine pubblicate al menù Primary Navigation"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Primary Navigation"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Articoli più recenti"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archivio del giorno: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archivio del mese: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archivio dell'anno: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archivio dell'autore: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Risultati della ricerca per %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Non trovato"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Primary"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Footer"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Usa questo widget per aggiungere un vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Il tuo commento è in attesa di moderazione."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Una risposta a “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s risposte a “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Vecchi commenti"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Commenti più recenti →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "I commenti sono chiusi."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Lascia un commento "
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Lascia un commento a %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Devi <a href=\"%s\">loggarti</a>per pubblicare un commento."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Loggato come <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Sloggati da questo account"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Sloggati »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (obbligatorio)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Email (non sarà)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sito Web"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Invia il commento"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Pagine:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Scritto da"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Cerca:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
BIN
lang/ja.mo
BIN
lang/ja.mo
Binary file not shown.
267
lang/ja.po
267
lang/ja.po
@@ -1,267 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Roots\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Takefumi Ota <taketakegogo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gracix [takefumi-o] <taketakegogo@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: Japanese\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-1: ../roots\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "申し訳ありません。表示しようとしていたページは存在しませんでした。"
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "こんな原因が考えられます:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "アドレス入力ミス"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "期限切れのリンク"
|
||||
|
||||
#: base.php:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ご使用のブラウザは非常に古いものです。<a href=\"http://browsehappy.com/\">ブ"
|
||||
"ラウザをアップグレードすれば</a>より良い体験ができます。"
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "お探しのコンテンツは見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← 以前の記事へ"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "新しい記事へ →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "テーマのアクティベーション"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:50
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s テーマをアクティベーション"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are optional and should usually be used only on a fresh "
|
||||
"installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"これらの設定はオプションです。通常は、新規インストール時のみ使用してくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:59 lib/activation.php:62
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "固定フロントページを作りますか?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:64 lib/activation.php:76 lib/activation.php:88
|
||||
#: lib/activation.php:100
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:65 lib/activation.php:77 lib/activation.php:89
|
||||
#: lib/activation.php:101
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"ホーム\"というページを作成して、それを静的フロントページとして設定します"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:71
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "パーマリンク構造を変更しますか?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:74
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "パーマリンク構造を更新しますか?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:79
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "パーマリンク構造を /%postname%/ に設定します。"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83 lib/activation.php:86
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "ナビゲーションメニューを作成しますか?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:91
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "メインナビゲーションメニューを作成し、場所を設定"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:95 lib/activation.php:98
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "ページをメニューに追加しますか?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "プライマリナビゲーションへすべての公開されたページを追加します"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:193
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "次へ"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "プライマリ ナビゲーション"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "最新の記事"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "日別アーカイブ:%s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "月別アーカイブ:%s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "年別のアーカイブ:%s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "著者のアーカイブ:%s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "%s の検索結果"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "見つかりません"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "プライマリ"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "フッター"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "vCardを追加するには、このウィジェットを使用します"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(編集)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "あなたのコメントは承認待ちです。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "“%2$s” に 1 件のコメントがあります"
|
||||
msgstr[1] "“%2$s” に %1$s 件のコメントがあります"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← 過去のコメント"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "新しいコメント →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "コメントは閉じられています。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "コメントを残す"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "%s に返信コメントを残す"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "コメントを投稿するには、<a href=\"%s\">ログイン</a>してください。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "<a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>としてログイン中。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "このアカウントからログアウト"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "ログアウト »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:58
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:58 templates/comments.php:62
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(必須)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:62
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "メールアドレス(公開はされません)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "ウェブサイト"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:71
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "コメント"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:74
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "コメントの送信"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "ページ:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "投稿:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:6
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "検索結果:"
|
||||
BIN
lang/ko_KR.mo
BIN
lang/ko_KR.mo
Binary file not shown.
282
lang/ko_KR.po
282
lang/ko_KR.po
@@ -1,282 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Roots\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Lim <contact@simonalex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Redfrost <contact@simonalex.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The page you are looking for might have been removed, had its name changed, "
|
||||
"or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"요청하신 페이지를 찾을 수 없습니다. 페이지가 삭제되었거나 이름이 변경되었거"
|
||||
"나, 일시적으로 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "다음 방법들을 시도해 보시기 바랍니다:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "주소의 철자법을 확인"
|
||||
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\">홈페이지</a>로 돌아가기"
|
||||
|
||||
#: 404.php:12
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "<a href=\"javascript:history.back()\">이전 페이지</a>로 돌아가기"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:31 lib/activation.php:32
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "테마 활성화"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:68
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s 테마를 활성화 합니다"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83 lib/activation.php:85
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "고정 대문 페이지를 만드시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:87 lib/activation.php:100 lib/activation.php:113
|
||||
#: lib/activation.php:126 lib/activation.php:139
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "네"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88 lib/activation.php:101 lib/activation.php:114
|
||||
#: lib/activation.php:127 lib/activation.php:140
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:91
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Home이라는 이름의 페이지를 만들고 대문 페이지로 등록합니다."
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "고유주소(permalink) 구조를 변경하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:98
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "고유주소(permalink) 구조를 업데이트 하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:104
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "/%postname%/ 으로 고유주소(permalink)를 변경합니다."
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "업로드 폴더를 변경하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:111
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "업로드 폴더를 업데이트 하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:117
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "기존의 업로드 경로 /wp-content/uploads를 /assets/으로 변경합니다."
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122 lib/activation.php:124
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "네비게이션 메뉴를 만드시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:130
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "기본 네비게이션 메뉴를 생성합니다."
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:135 lib/activation.php:137
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "페이지를 메뉴에 등록하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:143
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "생성된 모든 페이지를 기본 메뉴에 등록합니다."
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:388
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "더보기"
|
||||
|
||||
#: lib/htaccess.php:25
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\">.htaccess</a> 파일의 쓰기 권한을 확인하시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:13
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "메인메뉴"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:14
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "최근 포스트"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:23
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "일일 아카이브: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:25
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "월별 아카이브: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:27
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "연간 아카이브: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:31
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "저자별 아카이브: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:36
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "%s의 검색 결과"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:38
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:6
|
||||
msgid "Primary Sidebar"
|
||||
msgstr "기본 사이드바"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:15
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Footer"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:41
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "vCard를 등록하려면 이 위젯을 사용합니다."
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:43
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:70
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(수정)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:15
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "검토중인 댓글입니다."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:32
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"보안된 페이지입니다. 내용을 확인하려면 패스워드를 입력해 주시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:39
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "“%2$s”에 %1$s개의 댓글이 있습니다."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:49 templates/comments.php:51
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← 이전 댓글"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54 templates/comments.php:56
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "최신 댓글 →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66 templates/comments.php:76
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "댓글을 달 수 없는 글입니다."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "댓글 쓰기"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "%s님에게 댓글 쓰기"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:86
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\">로그인</a>해야만 글을 작성할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "<a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>님으로 로그인 되어 있습니다."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "이 계정에서 로그아웃"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "로그아웃 하기 »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92 templates/comments.php:94
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(필수 입력)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:94
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "이메일 주소 (공개되지 않습니다)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:96
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "웹사이트"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "댓글"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:101
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "댓글 쓰기"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "페이지:"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:4
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "죄송합니다, 검색 결과가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:28 templates/content.php:30
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← 이전 포스트"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:33 templates/content.php:35
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "다음 포스트 →"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:1
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "%s %s에 작성"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "작성자:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "다음을 검색:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "검색"
|
||||
BIN
lang/mk_MK.mo
BIN
lang/mk_MK.mo
Binary file not shown.
297
lang/mk_MK.po
297
lang/mk_MK.po
@@ -1,297 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: roots WP theme\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: dejan <panovskidejan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: mk_MK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:5
|
||||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "Страницата која ја барате може да е тргната, преместена или да е привремено недостапна."
|
||||
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Ве молиме, пробајте го следното:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "Проверете го правописот."
|
||||
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "Вратете се на <a href=\"%s\">почетната страница</a>."
|
||||
|
||||
#: 404.php:12
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "Кликнете на копчето <a href=\"javascript:history.back()\">Назад</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:31
|
||||
#: lib/activation.php:32
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Активирање"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:68
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s активирање на темата"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
#: lib/activation.php:85
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Сакате ли да креирате статична почетна страница?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:87
|
||||
#: lib/activation.php:100
|
||||
#: lib/activation.php:113
|
||||
#: lib/activation.php:126
|
||||
#: lib/activation.php:139
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
#: lib/activation.php:101
|
||||
#: lib/activation.php:114
|
||||
#: lib/activation.php:127
|
||||
#: lib/activation.php:140
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:91
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Креирај страница наречена Почетна и постави ја како статична почетна страница"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Да се промени ли структурата на линковите?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:98
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Сакате ли да обновите структурата на линковите?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:104
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Смени ја структурата на линковите во /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Да се промени ли директориумот за уплоадирани фајлови?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:111
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Сакате ли да го обновите директориумот за уплоадирани фајлови?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:117
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Промени го директориумот за уплоадирани фајлови во /assets/, наместо /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
#: lib/activation.php:124
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Сакате ли да креирате навигационо мени?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:130
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Креирај го Примарното навигационо мени и сетирај му ја локацијата"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:135
|
||||
#: lib/activation.php:137
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Сакате ли да додадете страници на менито?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:143
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Додади ги сите објавени страници на Примарното навигационо мени"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:388
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Повеќе"
|
||||
|
||||
#: lib/htaccess.php:25
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr "Ве молиме, уверете се дека вашиот <a href=\"%s\">.htaccess</a> може да се едитира"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:13
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Примарно Навигационо Мени"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:14
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Најнови Постови"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:23
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Дневни Архиви: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:25
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Месечни Архиви: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:27
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Годишни Архиви: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:31
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архиви на Авторот: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:36
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Резултати од пребарувањето на %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:38
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Страницата не е пронајдена"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:6
|
||||
msgid "Primary Sidebar"
|
||||
msgstr "Главен Сајдбар"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:15
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Футер"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:41
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Користи го овој виџет, за да додадеш vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:43
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:70
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Едитирај)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:15
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Твојот Коментар чека на одобрение."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:32
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "Овој пост е зашитен со лозинка. Внесете лозинка, за да ги видите коментарите."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:39
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Еден одговор за “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s одговори за “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:49
|
||||
#: templates/comments.php:51
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Постари коментари"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
#: templates/comments.php:56
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Понови коментари →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
#: templates/comments.php:76
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Коментарите са исклучени"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Оставете коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Оставете коментар за %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:86
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Треба да сте <a href=\"%s\">логиран</a>, за да објавите коментар."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Логиран како: <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Одлогирај се од овој профил"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Излез »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92
|
||||
#: templates/comments.php:94
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (задолжително)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:94
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Емаил-адреса (нема да биде прикажана)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:96
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Вебсајт"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:101
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Испрати Коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Страници:"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:4
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Жалиме, нема пронајдени резултати"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:28
|
||||
#: templates/content.php:30
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Постари постови"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:33
|
||||
#: templates/content.php:35
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Понови постови →"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:1
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "Публикувано на %s в %s."
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Барање на:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3
|
||||
#: templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Барај"
|
||||
|
||||
BIN
lang/ms_MY.mo
BIN
lang/ms_MY.mo
Binary file not shown.
337
lang/ms_MY.po
337
lang/ms_MY.po
@@ -1,337 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Roots Bahasa Melayu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-08 02:01+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-08 02:01+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Hariadi Hinta <diperakui@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hariadi Hinta <diperakui@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: Bahasa Melayu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-1: ./templates\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-2: ./lib\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Maaf, tetapi halaman yang anda cuba untuk capai tidak wujud."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Ia kelihatan seperti ini adalah hasil sama ada:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "salah taip alamat"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "pautan tamat tempoh"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda menggunakan <strong>pelayar ketinggalan zaman</ strong>. Sila <a href="
|
||||
"\"http://browsehappy.com/\">naik taraf pelayar anda</ a> untuk meningkatkan "
|
||||
"pengalaman anda."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Maaf, tiada keputusan ditemui."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Artikel sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Artikel selanjutnya →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Pengaktifan tema"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Pengaktifan tema"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Buat halaman depan statik?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buat halaman dengan tajuk Home dan tetapkan ianya sebagai halaman depan "
|
||||
"statik"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Ubah struktur permalink?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Kemaskini struktur permalink?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Tukar struktur permalink menjadi /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Tukar folder muat naik?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Kemaskini folder muat naik?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Tukar folder muat naik ke /media/ berbanding /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Buat menu navigasi?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Buat Menu Navigasi Utama dan tentukan lokasinya"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Tambah halaman ke menu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Tambah semua halaman yang sudah diterbitkan ke Menu Utama"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Teruskan"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Menu Utama"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Artikel Terbaru"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arkib Harian: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arkib Bulanan: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arkib Tahunan: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arkib Penulis: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Hasil Carian untuk %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Tidak ditemui"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Utama"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Footer"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Gunakan widget ini untuk menambah vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Kemaskini)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Komen anda dalam senarai moderasi."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Komen terdahulu"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Komentar seterusnya →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "KOmen ditutup."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Tinggalkan Komen"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Balasan untuk %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda dikehendaki <a href=\"%s\">daftar masuk</a> untuk menghantar komen."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Daftar masuk sebagai <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Daftar keluar bagi akaun ini"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Daftar keluar »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(wajib)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Emel (tidak akan diterbitkan)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Laman Web"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komen"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Hantar Komen"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Halaman:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Oleh"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Carian untuk:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The page you are looking for might have been removed, had its name "
|
||||
#~ "changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Halaman yang anda cari mungkin telah dipindahkan, ditukar nama, atau "
|
||||
#~ "tidak dapat diakses untuk sementara."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please try the following:"
|
||||
#~ msgstr "Sila cuba yang berikut:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check your spelling"
|
||||
#~ msgstr "Semak ejaan anda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
#~ msgstr "Kembali ke <a href=\"%s\">Halaman Utama</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
#~ msgstr "Klik pautan <a href=\"javascript:history.back()\">Kembali</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sila pastikan <a href=\"%s\">.htaccess</a> anda berkeupayaan untuk ditulis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
#~ msgstr "Diterbitkan pada %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Written by"
|
||||
#~ msgstr "Ditulis oleh"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Title (optional):"
|
||||
#~ msgstr "Tajuk (pilihan):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Street Address:"
|
||||
#~ msgstr "Alamat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "City/Locality:"
|
||||
#~ msgstr "Bandar/Daerah:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State/Region:"
|
||||
#~ msgstr "Negeri/Wilayah:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
#~ msgstr "Poskod:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Telephone:"
|
||||
#~ msgstr "Telefon:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email:"
|
||||
#~ msgstr "Emel:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
#~ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Artikel ini dilindungi dengan katalaluan. Masukkan katalaluan untuk "
|
||||
#~ "melihat komen."
|
||||
BIN
lang/nb_NO.mo
BIN
lang/nb_NO.mo
Binary file not shown.
517
lang/nb_NO.po
517
lang/nb_NO.po
@@ -1,517 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Roots WordPress theme translations 1.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Harald Ringvold <harald.ringvold@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Harald Ringvold <harald.ringvold@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmål\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:72
|
||||
#: comments.php:76
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (obligatorisk)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:260
|
||||
msgid "#fullwidth CSS Classes"
|
||||
msgstr "#fullwidth CSS Classes"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:238
|
||||
#: inc/roots-options.php:240
|
||||
msgid "#main CSS Classes"
|
||||
msgstr "#main CSS Classes"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:248
|
||||
#: inc/roots-options.php:250
|
||||
msgid "#sidebar CSS Classes"
|
||||
msgstr "#sidebar CSS Classes"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:70
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Aktivering av temaet"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:214
|
||||
msgid "%s Theme Options"
|
||||
msgstr "%s Innstillinger for temaet"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:43
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Eldre kommentarer"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:34
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Eldre innlegg"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Rediger)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "1140"
|
||||
msgstr "1140"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (12 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (12 cols)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (16 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (16 cols)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (24 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (24 cols)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Adapt.js"
|
||||
msgstr "Adapt.js"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:145
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Legg alle publiserte sider til i hovednavigasjonen."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:137
|
||||
#: inc/roots-activation.php:139
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Legg til sider i menyen?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Forfatterarkiv: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Blueprint CSS"
|
||||
msgstr "Blueprint CSS"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Bootstrap"
|
||||
msgstr "Bootstrap"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:282
|
||||
msgid "Bootstrap Javascript Packages"
|
||||
msgstr "Bootstrap Javascript Packages"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Bootstrap w/ Less"
|
||||
msgstr "Bootstrap w/ Less"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:226
|
||||
#: inc/roots-options.php:228
|
||||
msgid "CSS Grid Framework"
|
||||
msgstr "CSS Grid Framework"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:106
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Endre permalenkestrukturen til /%postname%/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:98
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Endre permalenkestruktur?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:119
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Endre mappe for opplastinger til /assets/ i stedet for /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:111
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Endre mappe for opplasting?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "Kontroller stavinger"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:107
|
||||
msgid "City/Locality:"
|
||||
msgstr "By/Område:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:315
|
||||
#: inc/roots-options.php:317
|
||||
msgid "Cleanup Menu Output"
|
||||
msgstr "Rens menyutdata"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:13
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "Gå til <a href=\"javascript:history.back()\">forrige</a> side"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:85
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:49
|
||||
#: comments.php:56
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Kommentarene er stengt."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-cleanup.php:1
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Les videre"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:93
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Opprett en side som heter Hjem, og sett den som statisk forside"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:124
|
||||
#: inc/roots-activation.php:126
|
||||
msgid "Create navigation menus?"
|
||||
msgstr "Opprett navigasjon/menyer?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:85
|
||||
#: inc/roots-activation.php:87
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Opprett statisk forside?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:132
|
||||
msgid "Create the Primary and Utility Navigation menus and set their locations"
|
||||
msgstr "Opprett primære og sekundære navigasjonsmenyer og sett opp plassering"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Daglige arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:243
|
||||
#: inc/roots-options.php:253
|
||||
#: inc/roots-options.php:263
|
||||
msgid "Default:"
|
||||
msgstr "Standard:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:76
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "E-post (blir ikke vist)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:123
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "E-post:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:284
|
||||
msgid "Enable Bootstrap Javascript"
|
||||
msgstr "Aktiver Bootstrap Javascript"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:304
|
||||
#: inc/roots-options.php:306
|
||||
msgid "Enable Root Relative URLs"
|
||||
msgstr "Aktiver rotrelative URLer"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:299
|
||||
msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID"
|
||||
msgstr "Fyll inn din UA-XXXXX-X ID"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Fant ikke filen"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Foundation"
|
||||
msgstr "Foundation"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:258
|
||||
msgid "Full Width CSS Classes"
|
||||
msgstr "Full Width CSS Classes"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:294
|
||||
#: inc/roots-options.php:296
|
||||
msgid "Google Analytics ID"
|
||||
msgstr "Google Analytics ID"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: index.php:7
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Nyeste innlegg"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:62
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Skriv et svar"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:62
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Skriv et svar til %s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Less Framework 4"
|
||||
msgstr "Less Framework 4"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Logg ut »"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Logg ut av kontoen"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Innlogget som <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Månedlige arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:72
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:44
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Nyere kommentarer →"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:35
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Nyere innlegg →"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:142
|
||||
#: inc/roots-options.php:274
|
||||
#: inc/roots-options.php:287
|
||||
#: inc/roots-options.php:309
|
||||
#: inc/roots-options.php:320
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop-single.php:14
|
||||
#: loop-page.php:7
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Sider:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-htaccess.php:1
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr "Sjekk at <a href=\"%s\">.htaccess</a> er skrivbar"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Vennligst prøv et av de følgene forslagene:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-cleanup.php:1
|
||||
msgid "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a> <a href=\"%s\" style=\"float: right;\">Hide Notice</a>"
|
||||
msgstr "Vennligst oppdater <a href=\"%s\">slagordet for nettsiden</a> <a href=\"%s\" style=\"float: right;\">Skjul meldingen</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "Skrevet %s kl. %s."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Primær navigasjon"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: 404.php:12
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "Tilbake til <a href=\"%s\">forsida</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:3
|
||||
#: searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: search.php:7
|
||||
msgid "Search Results for"
|
||||
msgstr "Søkeresultat for"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Søk etter:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: loop.php:3
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Vi er lei for det, men søket gav ingen resultat."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:111
|
||||
msgid "State/Region:"
|
||||
msgstr "Stat/Region:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:103
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Adresse:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:88
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Lagre kommentar"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:119
|
||||
msgid "Telephone:"
|
||||
msgstr "Telefon:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "Sida du ser etter er ikke her. Den kan ha blitt fjernet, fått nytt navn eller er middlertidig utilgjengelig. Vi er veldig lei oss for det inntrufne."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:1
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Temaaktivering"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Theme Options"
|
||||
msgstr "Temavalg"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:27
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "Dette innlegget er passordbeskyttet. Skriv inn passord for å se kommentarer."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:99
|
||||
msgid "Title (optional):"
|
||||
msgstr "Tittel (valgfri):"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:100
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Oppdater permalenkestruktur?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:113
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Oppdater opplastingsmappe?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Bruk denne widgeten for å sette inn et visittkort (vCard)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Utility Navigation"
|
||||
msgstr "Sekundær navigasjon"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:80
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Nettside"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Skrevet av"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Årlige arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:141
|
||||
#: inc/roots-options.php:273
|
||||
#: inc/roots-options.php:286
|
||||
#: inc/roots-options.php:308
|
||||
#: inc/roots-options.php:319
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:65
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Du må være <a href=\"%s\">innlogget</a> for å skrive kommentarer."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:13
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Kommentaren din venter på å bli godkjent."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:115
|
||||
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
msgstr "Postnr.:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "Visittkort (vCard)"
|
||||
|
||||
BIN
lang/nl_NL.mo
BIN
lang/nl_NL.mo
Binary file not shown.
261
lang/nl_NL.po
261
lang/nl_NL.po
@@ -1,261 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Roots Theme\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Roy Duineveld <roy@duineveld.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Roy Duineveld <roy@duineveld.me>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Language: Dutch\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Sorry, de pagina die je probeert te bezoeken bestaat niet."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Het lijkt dat er een resultaat is of anders:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "een verkeerd adres"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "een verouderde link"
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Sorry, geen resultaten gevonden."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Oudere berichten"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Nieuwste berichten →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:33 lib/activation.php:34
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Thema Activeren"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Thema Activeren"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:85 lib/activation.php:87
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Statische voorpagina maken?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:89 lib/activation.php:102 lib/activation.php:115
|
||||
#: lib/activation.php:128 lib/activation.php:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90 lib/activation.php:103 lib/activation.php:116
|
||||
#: lib/activation.php:129 lib/activation.php:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:93
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Maak een \"home\" pagina en stel een statische voorpagina in"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:98
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Permalink structuur veranderen?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:100
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Permalink structuur updaten?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:106
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Verander permalink structuur naar /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:111
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Upload map veranderen?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:113
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Upload map updaten?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:119
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Verander upload map naar /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:124 lib/activation.php:126
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Navigatie menu maken?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:132
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Maak een hoofd menu en stel de lokatie in"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:137 lib/activation.php:139
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Pagina's toevoegen aan menu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:145
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Voeg alle gepubliceerde pagina's toe aan de standaard navigatie"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:382
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Vervolgd"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Standaard Navigatie"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:60
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Laatste berichten"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:69
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Dagelijkse berichten: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:71
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Maandelijkse berichten: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:73
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Jaarlijkse berichten: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:75
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Auteurs berichten: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:80
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Zoekresultaten voor %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:82
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:94
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr "Zorg ervoor dat <a href=\"%s\">.htaccess</a> schrijfbaar is"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary Sidebar"
|
||||
msgstr "Hoofd Sidebar"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Footer"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Gebruik deze widget om een vCard toe te voegen"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Bewerken)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Je reactie wacht op goedkeuring."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Oudere reacties"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Nieuwere reacties →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Reageren is niet mogelijk."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Plaats een reactie"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Plaats een reactie bij %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Je moet <a href=\"%s\">ingelogd</a> zijn om een reactie te plaatsen."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Ingelogd als <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Dit account uitloggen"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Uitloggen »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (noodzakelijk)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Email adres (zal niet getoond worden)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Reactie"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Reactie toevoegen"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Pagina's:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Door"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Zoeken naar:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
BIN
lang/nn_NO.mo
BIN
lang/nn_NO.mo
Binary file not shown.
517
lang/nn_NO.po
517
lang/nn_NO.po
@@ -1,517 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Roots WordPress theme translations 1.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn Erik Pedersen <bjorn.erik.pedersen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: utenH <kyrremg@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:72
|
||||
#: comments.php:76
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (obligatorisk)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:260
|
||||
msgid "#fullwidth CSS Classes"
|
||||
msgstr "#fullwidth CSS Classes"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:238
|
||||
#: inc/roots-options.php:240
|
||||
msgid "#main CSS Classes"
|
||||
msgstr "#main CSS Classes"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:248
|
||||
#: inc/roots-options.php:250
|
||||
msgid "#sidebar CSS Classes"
|
||||
msgstr "#sidebar CSS Classes"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:70
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Aktivering av temaet"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:214
|
||||
msgid "%s Theme Options"
|
||||
msgstr "%s Innstillingar for temaet"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:43
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Eldre kommentarar"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:34
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Eldre innlegg"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Rediger)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "1140"
|
||||
msgstr "1140"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (12 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (12 cols)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (16 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (16 cols)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (24 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (24 cols)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Adapt.js"
|
||||
msgstr "Adapt.js"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:145
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Legg alle publiserte sider til i hovudmenyen"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:137
|
||||
#: inc/roots-activation.php:139
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Legg til sider i menyen?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Forfattararkiv: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Blueprint CSS"
|
||||
msgstr "Blueprint CSS"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Bootstrap"
|
||||
msgstr "Bootstrap"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:282
|
||||
msgid "Bootstrap Javascript Packages"
|
||||
msgstr "Bootstrap Javascript-pakkar"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Bootstrap w/ Less"
|
||||
msgstr "Bootstrap med Less"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:226
|
||||
#: inc/roots-options.php:228
|
||||
msgid "CSS Grid Framework"
|
||||
msgstr "CSS grid-rammeverk"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:106
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Endre permalenkestrukturen til /%postname%/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:98
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Endre permalenkestruktur?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:119
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Endre mappe for opplastingar til /assets/ i staden for /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:111
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Endre mappe for opplasting?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "Kontrollér stavinga"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:107
|
||||
msgid "City/Locality:"
|
||||
msgstr "By/område:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:315
|
||||
#: inc/roots-options.php:317
|
||||
msgid "Cleanup Menu Output"
|
||||
msgstr "Rens menyutdata"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:13
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "Gå til <a href=\"javascript:history.back()\">førre</a> side"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:85
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:49
|
||||
#: comments.php:56
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Kommentarane er stengt."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-cleanup.php:1
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Hald fram"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:93
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Opprett sida Heim og gjer denne til statisk forside"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:124
|
||||
#: inc/roots-activation.php:126
|
||||
msgid "Create navigation menus?"
|
||||
msgstr "Opprette menyar?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:85
|
||||
#: inc/roots-activation.php:87
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Opprette statisk forside?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:132
|
||||
msgid "Create the Primary and Utility Navigation menus and set their locations"
|
||||
msgstr "Opprett primære og sekundære menyar med plassering"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Daglege arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:243
|
||||
#: inc/roots-options.php:253
|
||||
#: inc/roots-options.php:263
|
||||
msgid "Default:"
|
||||
msgstr "Standard:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:76
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "E-post (blir ikkje vist)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:123
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "E-post:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:284
|
||||
msgid "Enable Bootstrap Javascript"
|
||||
msgstr "Aktiver Bootstrap Javascript"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:304
|
||||
#: inc/roots-options.php:306
|
||||
msgid "Enable Root Relative URLs"
|
||||
msgstr "Aktiver rotrelative URLar"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:299
|
||||
msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID"
|
||||
msgstr "Fyll inn UA-XXXXX-X ID"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje fila"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Foundation"
|
||||
msgstr "Foundation"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:258
|
||||
msgid "Full Width CSS Classes"
|
||||
msgstr "CSS-klassar med full breidd"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:294
|
||||
#: inc/roots-options.php:296
|
||||
msgid "Google Analytics ID"
|
||||
msgstr "Google Analytics ID"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: index.php:7
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Siste innlegg"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:62
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Skriv eit svar"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:62
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Skriv eit svar til %s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Less Framework 4"
|
||||
msgstr "Less Framework 4"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Logg ut »"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Logg ut av kontoen"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Innlogga som <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Månadlege arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:72
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:44
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Nyare kommentarar →"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:35
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Nyare indlegg →"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:142
|
||||
#: inc/roots-options.php:274
|
||||
#: inc/roots-options.php:287
|
||||
#: inc/roots-options.php:309
|
||||
#: inc/roots-options.php:320
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop-single.php:14
|
||||
#: loop-page.php:7
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Sider:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-htaccess.php:1
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr "Sjekk at <a href=\"%s\">.htaccess</a> er skrivbar"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Gjer vel og prøv eitt av dei følgjande forslaga:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-cleanup.php:1
|
||||
msgid "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a> <a href=\"%s\" style=\"float: right;\">Hide Notice</a>"
|
||||
msgstr "Gjer vel og oppdater <a href=\"%s\">slagordet for nettstaden</a> <a href=\"%s\" style=\"float: right;\">Skjul meldinga</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "Skrive %s kl. %s."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Hovudmeny"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: 404.php:12
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "Tilbake til <a href=\"%s\">forsida</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:3
|
||||
#: searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: search.php:7
|
||||
msgid "Search Results for"
|
||||
msgstr "Søkeresultat for"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Søk etter"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: loop.php:3
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Søket gav ikkje noko resultat."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:111
|
||||
msgid "State/Region:"
|
||||
msgstr "By:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:103
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Adresse:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:88
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Lagre kommentar"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:119
|
||||
msgid "Telephone:"
|
||||
msgstr "Telefon:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "Sida du ser etter er ikkje her. Ho kan vere fjerna, fått nytt namn eller ho er mellombels utilgjengeleg."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:1
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Temaaktivering"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Theme Options"
|
||||
msgstr "Temaval"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:27
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "Dette innlegget er passordbeskytta. Skriv inn passord for å sjå kommentarar."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:99
|
||||
msgid "Title (optional):"
|
||||
msgstr "Tittel (valfri):"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:100
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Oppdater permalenkestruktur?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:113
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Oppdater opplastingsmappa?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Bruk denne widgeten for å sette inn eit visittkort (vCard)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Utility Navigation"
|
||||
msgstr "Sekundær navigasjon"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:80
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Nettstad"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Skrive av"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Årlege arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:141
|
||||
#: inc/roots-options.php:273
|
||||
#: inc/roots-options.php:286
|
||||
#: inc/roots-options.php:308
|
||||
#: inc/roots-options.php:319
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:65
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Du må vere <a href=\"%s\">innlogga</a> for å skrive kommentarar."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:13
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Kommentaren din ventar på å verte godkjend."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:115
|
||||
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
msgstr "Postnr.:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "Visittkort (vCard)"
|
||||
|
||||
BIN
lang/pl_PL.mo
BIN
lang/pl_PL.mo
Binary file not shown.
283
lang/pl_PL.po
283
lang/pl_PL.po
@@ -1,283 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Kazik <netboy@netboy.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The page you are looking for might have been removed, had its name changed, "
|
||||
"or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Strona której szukasz nie istnieje, została przeniesiona lub jest tymczasowo "
|
||||
"niedostępna."
|
||||
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Spróbuj następujących czynności:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "Sprawdź poprawność pisowni"
|
||||
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "Powrót do <a href=\"%s\">strony głównej</a>"
|
||||
|
||||
#: 404.php:12
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "Kliknij <a href=\"javascript:history.back()\">Powrót</a>"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:31 lib/activation.php:32
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Aktywacja szablonu"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:68
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Aktywacja szablonu"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83 lib/activation.php:85
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Czy stworzyć statyczną stronę główną?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:87 lib/activation.php:100 lib/activation.php:113
|
||||
#: lib/activation.php:126 lib/activation.php:139
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88 lib/activation.php:101 lib/activation.php:114
|
||||
#: lib/activation.php:127 lib/activation.php:140
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:91
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Stwórz stronę o nazwie Home i ustaw ją jako statyczną stronę główną"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Czy zmienić strukturę permalinków?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:98
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Czy zaktualizować strukturę permalinków?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:104
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Zmień strukturę permalinków: /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Czy zmienić folder z plikami?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:111
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Czy dostosować folder z plikami?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:117
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Zmień nazwę folderu z plikami na /assets/ zamiast /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122 lib/activation.php:124
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Czy stworzyć menu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:130
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Stwórz główne menu i ustaw jego pozycję"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:135 lib/activation.php:137
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Czy dodać strony do menu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:143
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Dodaj wszystkie aktualnie opublikowane strony do głównego menu"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:388
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Kontynuuj"
|
||||
|
||||
#: lib/htaccess.php:25
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę upewnij się, że plik <a href=\"%s\">.htaccess</a> jest dostępny do "
|
||||
"zapisu "
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:13
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Główna nawigacja"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:14
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Ostatnie posty"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:23
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Dzienne archiwa: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:25
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Miesięczne archiwa: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:27
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Roczne archiwa: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:31
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archiwa autora: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:36
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:38
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pliku"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:6
|
||||
msgid "Primary Sidebar"
|
||||
msgstr "Główny sidebar"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:15
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Stopka"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:41
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Użyj tego widgetu do dodania karty (vCard)"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:43
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:70
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Edytuj)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:15
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:32
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten artykuł jest chroniony hasłem. Podaj hasło aby zobaczyć komentarze."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:39
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Jedna odpowiedź na “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s Odpowiedzi na “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:49 templates/comments.php:51
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Starsze komentarze"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54 templates/comments.php:56
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Nowsze komentarze →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66 templates/comments.php:76
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Komentarze są zamknięte."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Pozostaw odpowiedź"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Pozostaw odpowiedź na %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:86
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Musisz być <a href=\"%s\">zalogowany</a> aby wysłać komentarz."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Zalogowany jako: <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Wyloguj się z tego konta"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Wyloguj się »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Imię"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92 templates/comments.php:94
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (wymagane)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:94
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "E-mail (nie zostanie opublikowany)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:96
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Strona WWW"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:101
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Dodaj komentarz"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Strony:"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:4
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Przepraszamy, brak rezultatów wyszukiwania."
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:28 templates/content.php:30
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Starsze posty"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:33 templates/content.php:35
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Nowsze posty →"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:1
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "Wysłane %s o %s."
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Napisane przez"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Szukaj:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
BIN
lang/pt_BR.mo
BIN
lang/pt_BR.mo
Binary file not shown.
394
lang/pt_BR.po
394
lang/pt_BR.po
@@ -1,394 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Weslly Honorato <weslly.honorato@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-1: ./templates\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-2: ./lib\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Desculpe-nos, a página que você está tentando acessar não existe."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Provavelmente este foi o resultado de:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "um endereço digitado incorretamente"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "um link desatualizado"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você está utilizando um navegador <strong>desatualizado</strong>. Por favor, "
|
||||
"<a href=\"http://browsehappy.com/\">atualize seu navegador</a> para melhorar "
|
||||
"sua experiência."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Desculpe, nenhum resultado foi encontrado."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Posts mais antigos"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Posts mais novos →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Ativação do Tema"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Ativação do Tema"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Criar uma página inicial estática?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Criar uma página chamada Home e configurá-la como a página inicial estática"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Modificar a estrutura de links permanentes?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Atualizar a estrutura de links permanentes?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Modificar a estrutura de links permanentes para /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Modificar a localização da pasta de uploads?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Atualizar a pasta de uploads?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modificar a localização da pasta de uploads para /media/ em vez de /wp-"
|
||||
"content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Criar o menu de navegação?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Criar o menu de navegação primário e atualizar a localização"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Adicionar páginas ao menu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Adicionar todas as páginas publicadas ao menu de navegação primária"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Navegação Primária"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Últimos Posts"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arquivos Diários: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arquivos Mensais: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arquivos Anuais: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arquivos do Autor: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Resultados da Busca por %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Não Encontrado"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Primária"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Rodapé"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Utilize este widget para adicionar um vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Editar)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Seu comentário está aguardando moderação."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Uma Resposta para “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s Respostas para “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Comentários mais antigos"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Comentários mais novos →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Os comentários estão fechados."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Deixar uma Resposta"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Deixar uma resposta para %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você precisa estar <a href=\"%s\">logado</a> para postar um comentário."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Logado como <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Sair desta conta"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Sair »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (obrigatório)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Email (não será publicado)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentar"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Enviar Comentário"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Páginas:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Por"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Buscar por:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Busca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Por favor, certifique-se de que seu arquivo <a href=\"%s\">.htaccess</a> "
|
||||
#~ "possui permissão de escrita"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The page you are looking for might have been removed, had its name "
|
||||
#~ "changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A página solicitada pode ter sido removida, renomeada ou está "
|
||||
#~ "temporariamente indisponível."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please try the following:"
|
||||
#~ msgstr "Por favor, tente o seguinte:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check your spelling"
|
||||
#~ msgstr "Verifique sua grafia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
#~ msgstr "Retornar para a <a href=\"%s\">página inicial</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
#~ msgstr "Clique no botão <a href=\"javascript:history.back()\">Voltar</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
#~ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este post é protegido por senha. Digite a senha para visualizar os "
|
||||
#~ "comentários."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
#~ msgstr "Publicado em %s às %s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Written by"
|
||||
#~ msgstr "Escrito por"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Title (optional):"
|
||||
#~ msgstr "Título (opcional):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Street Address:"
|
||||
#~ msgstr "Endereço:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "City/Locality:"
|
||||
#~ msgstr "Cidade/Localização:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State/Region:"
|
||||
#~ msgstr "Estado/Região:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
#~ msgstr "CEP/Código Postal:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Telephone:"
|
||||
#~ msgstr "Telefone:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email:"
|
||||
#~ msgstr "Email:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a> <a href=\"%s\" style="
|
||||
#~ "\"float: right;\">Hide Notice</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Por favor, atualize a <a href=\"%s\">descrição do seu site</a> <a href="
|
||||
#~ "\"%s\" style=\"float: right;\">Fechar</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "#main CSS Classes"
|
||||
#~ msgstr "Classes de CSS para #main"
|
||||
|
||||
#~ msgid "#sidebar CSS Classes"
|
||||
#~ msgstr "Classes de CSS para #sidebar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "% Responses to"
|
||||
#~ msgstr "% Respostas para"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1140"
|
||||
#~ msgstr "1140"
|
||||
|
||||
#~ msgid "960gs (12 cols)"
|
||||
#~ msgstr "960gs (12 cols)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "960gs (16 cols)"
|
||||
#~ msgstr "960gs (16 cols)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "960gs (24 cols)"
|
||||
#~ msgstr "960gs (24 cols)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adapt.js"
|
||||
#~ msgstr "Adapt.js"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blueprint CSS"
|
||||
#~ msgstr "Blueprint CSS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CSS Grid Framework"
|
||||
#~ msgstr "Framework de CSS Grids"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default: %s"
|
||||
#~ msgstr "Padrão: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID"
|
||||
#~ msgstr "Digite o seu ID UA-XXXXX-X"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Analytics ID"
|
||||
#~ msgstr "ID do Google Analytics"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Responses to"
|
||||
#~ msgstr "Nenhuma Resposta para"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pages"
|
||||
#~ msgstr "Páginas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
|
||||
#~ msgstr "Por favor, não carregue esta página diretamente. Obrigado!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Posts"
|
||||
#~ msgstr "Posts"
|
||||
BIN
lang/ro_RO.mo
BIN
lang/ro_RO.mo
Binary file not shown.
271
lang/ro_RO.po
271
lang/ro_RO.po
@@ -1,271 +0,0 @@
|
||||
# M. M - Alexandru <alexandru_mandric@yahoo.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 09:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: M. M - Alexandru <alexandru_mandric@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Pagina pe care o cauti nu mai există pe acest site. "
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Se pare ca acesta a fost rezultatul pentru:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "o adresă gresită"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "un link vechi"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Folosesti un browser <strong>vechi</strong>. Te rog <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">actualizează-ti browserul</a> pentru o experienta mai "
|
||||
"bună."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Ne pare rău, nu sa gasit nici un rezultat."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Postări mai vechi"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Cele mai noi postări →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Activare temă"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Activare temă"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Creez o primă pagina statică?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Creez o pagina numită Home si o setez ca prima pagina statică"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Schimb structura permalink?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Actualizez structura permalink?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Schimb structura permalink in: /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Modific folderul de încărcări(upload)?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Actualizez folderul de încărcări(upload)?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schimbă folderul de încărcări in /media/ in loc de /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Creez meniu de navigare?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Creeaza meniul principal de navigare si alege locatia"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Adaug paginile la meniu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Adaugă toate paginile publicate la meniul principal de navigare"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Meniu navigare principal"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Ultimele postări"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arhive zilnice: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arhive luni: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arhive ani: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arhivă autori: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Rezultate pentru %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Footer"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Foloseste acest widget pentru a adauga vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Editează)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Comentariul tău asteaptă aprobare."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Un răspuns la “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s Răspunsuri la “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Comentarii mai vechi."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Cele mai noi comentarii →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Comentariile sunt inchise."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Lasă un comentariu"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Lasă un raspuns la %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Trebuie sa fii <a href=\"%s\">logat</a> pentru a posta un comentariu."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Logat ca <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Delogheazăte din cont."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Delogare »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (necesar)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Еmail (nu va fi publicat)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentariu"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Adaugă comentariu"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Pagini:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "De către"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Caută pentru:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Caută"
|
||||
BIN
lang/ru_RU.mo
BIN
lang/ru_RU.mo
Binary file not shown.
288
lang/ru_RU.po
288
lang/ru_RU.po
@@ -1,288 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Roots Theme 6.4.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 01:16+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Di M Dub <zensimilia@gmai.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Fedor Sumkin <qosys.net@gmail.com>, Di M Dub <zensimilia@gmai.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Извините, но страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не существует."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Похоже, результатом этого могло служить:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "опечатка в адресе"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "устаревшая ссылка"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid "You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr "Вы используете <strong>устаревший</strong> браузер. Пожалуйста <a href=\"http://browsehappy.com/\">обновите свой браузер</a> для комфортной работы в интернете."
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Страница не найдена"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Активация темы"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s активация темы"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Создать статичную главную страницу?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Создать страницу Home и установить её как статичную главную страницу"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Изменить структуру постоянных ссылок?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Обновить структуру постоянных ссылок?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Изменить структуру постоянных ссылок на /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Изменить папку для загрузок?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Обновить папку для загрузок?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Поменять папку для загрузок на /media/ с /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Создать меню навигации?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Создать меню навигации Primary Navigation"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Добавить страницы в меню?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Добавить все опубликованные страницы в меню навигации Primary Navigation"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Читать далее"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Основная Навигация"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Последние записи"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив за день: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив за месяц: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив за год: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архив автора: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Результаты поиска %s"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Первичная боковая панель"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:15
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Футер"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Используйте этот виджет для добавления vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Редактировать)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:15
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:32
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "Эта запись защищена паролем. Введите пароль для просмотра комментариев."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:39
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Один комментарий к “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s комментария к “%2$s”"
|
||||
msgstr[2] "%1$s комментариев к “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:49 templates/comments.php:51
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Старые комментарии"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54 templates/comments.php:56
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Новые комментарии →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66 templates/comments.php:76
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Комментарии закрыты."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Оставить комментарий"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Оставить комментарий к %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:86
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Вы должны <a href=\"%s\">войти</a>, чтобы оставить комментарий."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Вы вошли как <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Выход из этой учетной записи"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Выйдите из системы »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92 templates/comments.php:94
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (необходимо)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:94
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Email (не публикуется)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:96
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Сайт"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Комментарий"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:101
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Отправить комментарий"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Страницы:"
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Извините, ничего не найдено."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Предыдущие записи"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Новые записи →"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Опубликовано"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Поиск:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Title (optional)"
|
||||
#~ msgstr "Заголовок (необязательно)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Street Address"
|
||||
#~ msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#~ msgid "City/Locality"
|
||||
#~ msgstr "Город/Населенный пункт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State/Region"
|
||||
#~ msgstr "Штат/Область"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zipcode/Postal Code"
|
||||
#~ msgstr "Почтовый индекс"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Telephone"
|
||||
#~ msgstr "Телефон"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email"
|
||||
#~ msgstr "Электронная почта"
|
||||
BIN
lang/sk_SK.mo
BIN
lang/sk_SK.mo
Binary file not shown.
267
lang/sk_SK.po
267
lang/sk_SK.po
@@ -1,267 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: roots\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: roots\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Prepáčte, ale stránka ktorý hľadáte neexituje."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Vyzerá to, že toto bol výsledok jedného z:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "zle zapísaná adresa"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "starý nefunkčný link"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Používate <strong>zastaralý</strong> prehliadač. Prosím <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">aktualizujte Váš internetový prehliadač</a> pretože "
|
||||
"niektoré funkcie tejto stránky nemusia fungovať správne."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Prepáčte, ale nenájdené žiadne výsledky."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Starčie príspevky"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Novšie príspevky →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Aktivácia témy"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Aktivácia témy"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Vytvoriť statickú homepage?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Áno"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Vytvorte stránku s názvom Home a nastavte ju ako statickú front page"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Zmeniť štruktúru linkov?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Aktualizovať štruktúru linkov?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Zmeniť štruktúru linkov na /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Zmeniť priečinok pre upload?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Aktualizovať priečinok pre upload?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Zmeniť priečinok pre upload z /wp-content/uploads/ na /media/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Vytvoriť navigačné menu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Vytvoriť primárne navigačné menu a nastaviť ho?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Pridať stránky do hlavného menu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Nastaviť všetky publikované stránky do hlavného menu?"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Pokračovať"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Primárna navigácia"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Posledné príspevky"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Denné archívy: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Mesačné archívy: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Ročné archívy: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Archívy podľa autorov: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Vyhľadať výsledy pre %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Nenájdené"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Primárne"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Zápätie"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Použiť widget pre pridanie vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Koreň: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Editovať)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Váš komentár čaká na schválenie."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Jedna odpoveň pre “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s odpovedí pre “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Staršie komentáre"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Novšie komentáre →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Komentovanie sú uzavreté."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Zanechajte odpoveď"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Zanechajte odpoveď pre %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Musíte byť <a href=\"%s\">prihlásený</a>, aby ste mohli pridávať komentáre."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Prihlásený ako <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Odhlásiť sa z účtu"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Odhlásiť sa »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Meno"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(povinné)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Email (nebude zverejnený)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webstránka"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentár"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Odoslať komentár"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Stránky:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Podľa"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Vyhľadávať:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hľadať"
|
||||
BIN
lang/sr_RS.mo
BIN
lang/sr_RS.mo
Binary file not shown.
261
lang/sr_RS.pot
261
lang/sr_RS.pot
@@ -1,261 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Translation to Serbian of Roots theme for WordPress\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: lautreamont <lautreamont33@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: lautreamont <lautreamont33@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: Serbian\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "Тражена страна не постоји."
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "Што је резултат:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "или погрешно унете адресе"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "или измењене/застареле везе"
|
||||
|
||||
#: base.php:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Користите <strong>застарели</strong> претраживач. Унапредите свој доживљај "
|
||||
"<a href=\"http://browsehappy.com/\">инсталирирањем новије верзије "
|
||||
"претраживача</a>."
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Ништа није пронађено."
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Старији чланци"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Новији чланци →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Активирање теме"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:50
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "Активирање %s теме"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are optional and should usually be used only on a fresh "
|
||||
"installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ове вредности су опционе, обично се постављају само при инсталирању теме"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:59 lib/activation.php:62
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Статична насловна страна?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:64 lib/activation.php:76 lib/activation.php:88
|
||||
#: lib/activation.php:100
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:65 lib/activation.php:77 lib/activation.php:89
|
||||
#: lib/activation.php:101
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Креирање нове стране под називом Home као статичне насловне стране"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:71
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Измена структуре сталних веза?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:74
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Памћење структуре сталних веза?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:79
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Измена структуре сталних веза у /%називпоста%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83 lib/activation.php:86
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Креирање навигационог изборника?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:91
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Креирање Основног навигационог изборника и његове позиције?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:95 lib/activation.php:98
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Додавање страна у изборник?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Додавање свих објављених страна у Основни навигациони изборник"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:193
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Наставак"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Основна навигација"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Ново"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Дневна архива: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Месечна архива: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Годишња архива: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Архива аутора: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "Претрага за %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Нема ничега"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Основни"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Доњи"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Виџет за додавање vCard-а"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(измена)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Ваш коментар чека одобрење."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Један коментар на “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s коментара на “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Старији коментари"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Новији коментари →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Коментарисање затворено."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Остави коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Остави коментар на %s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Морате бити <a href=\"%s\">пријављени</a> да би сте оставили коментар."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Пријављени сте као <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Одјава са налога"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Одјава »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:58
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:58 templates/comments.php:62
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (обавезно)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:62
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "емеил адреса (невидљива)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Вебсајт"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:71
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:74
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Пошаљи коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Стране:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "аутор"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:6
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Претрага"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Претрага за:"
|
||||
BIN
lang/sv_SE.mo
BIN
lang/sv_SE.mo
Binary file not shown.
340
lang/sv_SE.po
340
lang/sv_SE.po
@@ -1,340 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Roots WordPress theme translations 1.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Hannes Johansson <info@hannesjohansson.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hannes Johansson <info@hannes.johansson.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:84
|
||||
#: comments.php:86
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr " (obligatoriskt)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:70
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s Temaaktivering"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:49
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Äldre kommentarer"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:37
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Äldre inlägg"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Redigera)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:145
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Lägg till alla just nu publicerade sidor till den primära navigationen"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:137
|
||||
#: inc/roots-activation.php:139
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Lägg till sidor till menyn?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Författare-arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:106
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Ändra permalinkstrukturen till /%postname%/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:98
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Ändra permalinkstruktur?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:119
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Ändra uploadsmappen till /assets/ istället för /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:111
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Ändra uploadsmappen?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:15
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "Kontrollera stavningen"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:107
|
||||
msgid "City/Locality:"
|
||||
msgstr "Stad/Område:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:17
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "Klicka på <a href=\"javascript:history.back()\">Tillbaka</a>-knappen"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:91
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:58
|
||||
#: comments.php:68
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Kommentering är avstängd."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:93
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Skapa en sida som heter Home och använd den som statisk förstasida"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:124
|
||||
#: inc/roots-activation.php:126
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Skapa navigation/menyer?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:85
|
||||
#: inc/roots-activation.php:87
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Skapa statisk förstasida?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:132
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Skapa de pimära och sekundära navigationsmenyerna och bestäm deras placering"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Dagliga Arkiv: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:86
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "E-post (blir inte publicerad)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:123
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "E-post:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Filen hittades inte"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: index.php:7
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Senaste Inlägg"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:75
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Skriv ett svar"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:75
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Skriv ett svar till %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:82
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Logga ut »"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:82
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Logga ut från detta konto"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:82
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Inloggad som <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arkiv (Månadsvis): %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:84
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:50
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Nyare kommentarer →"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:38
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Nyare inlägg →"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop-single.php:14
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Sidor:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:13
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Försök vänligen det följande:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: 404.php:16
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "Gå tillbaka till <a href=\"%s\">förstasidan</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: visitkort (vCard)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:3
|
||||
#: searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: search.php:7
|
||||
msgid "Search Results for"
|
||||
msgstr "Sökresultat för"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Sök efter:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: loop.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Inga resultat hittades tyvärr."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:111
|
||||
msgid "State/Region:"
|
||||
msgstr "Stat/Region:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:103
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Gatuadress:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:93
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Lämna kommentar"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:119
|
||||
msgid "Telephone:"
|
||||
msgstr "Telefon:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "Sidan du letar efter kan ha tagits bort, bytt namn eller är för närvarande inte tillgänglig."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:1
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Temaaktivering"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:32
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "Detta inlägg är skyddat med lösenord. Skriv in lösenordet för att se kommentarer."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:99
|
||||
msgid "Title (optional):"
|
||||
msgstr "Titel (ej obligatorisk):"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:100
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Uppdatera permalinkstruktur?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:113
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Uppdatera uploadsmappen?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Använda denna widget för att lägga till ett visitkort (vCard)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:88
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webbsajt"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Arkiv (Årsvis): %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:78
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Du måste vara <a href=\"%s\">inloggad</a> för att skriva en kommentar."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:15
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Din kommentar väntar på godkännande."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:115
|
||||
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
msgstr "Postnummer:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "Visitkort (vCard)"
|
||||
|
||||
BIN
lang/tr_TR.mo
BIN
lang/tr_TR.mo
Binary file not shown.
405
lang/tr_TR.po
405
lang/tr_TR.po
@@ -1,405 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Roots\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Emre Erkan <kara@karalamalar.net>\n"
|
||||
"Language-Team: karalamalar.net <kara@karalamalar.net>\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The page you are looking for might have been removed, had its name changed, "
|
||||
"or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Görüntülemek istediğiniz sayfa kaldırılmış olabilir, ismi değişmiş olabilir "
|
||||
"ya da geçici olarak ulaşılamıyor olabilir."
|
||||
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Lütfen şunu deneyin:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "İmla kontrolü"
|
||||
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\">Ana sayfa</a>ya dön"
|
||||
|
||||
#: 404.php:12
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "<a href=\"javascript:history.back()\">Geri</a> tuşuna basın"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:31 lib/activation.php:32
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Tema Etkinleştirme"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:68
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s tema etkinleştirme"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83 lib/activation.php:85
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Sabit ana sayfa oluşturulsun mu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:87 lib/activation.php:100 lib/activation.php:113
|
||||
#: lib/activation.php:126 lib/activation.php:139
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88 lib/activation.php:101 lib/activation.php:114
|
||||
#: lib/activation.php:127 lib/activation.php:140
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:91
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ana sayfa isminde bir sayfa oluşturun ve giriş sayfası olarak sabitleyin"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı değiştirilsin mi?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:98
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı güncellensin mi?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:104
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Kalıcı bağlantı yapısını /%yazi_ismi%/ olarak değiştir"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Yükleme klasörü değiştirilsin mi?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:111
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Yükleme klasörü güncellensin mi?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:117
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Yükleme klasörünü /wp-content/uploads/ yerine /assets/ olarak değiştir"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122 lib/activation.php:124
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "Dolaşım menüsü oluşturulsun mu?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:130
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "Birincil dolaşım menüsünü oluşturup yerini belirleyin"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:135 lib/activation.php:137
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Sayfalar menüye eklensin mi?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:143
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Tüm yayınlanmış sayfaları birincil dolaşıma ekle"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:388
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Devamı"
|
||||
|
||||
#: lib/htaccess.php:25
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"%s\">.htaccess</a> dosyasının yazılabilir olduğundan emin olun"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:13
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Birincil dolaşım"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:14
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Son yazılar"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:23
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Günlük Arşiv: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:25
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Aylık arşiv: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:27
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Yıllık arşiv: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:31
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Yazar arşivi: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:36
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "%s için arama sonuçları"
|
||||
|
||||
#: lib/utils.php:38
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:6
|
||||
msgid "Primary Sidebar"
|
||||
msgstr "Birincil yan menü"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:15
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Alt bölüm"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:41
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Bir vCard eklemek için bu bileşeni kullanın"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:43
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:70
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Düzenle)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:15
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Yorumunuz onay bekliyor."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:32
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "Bu yazı parola korumalıdır. Yorumları görmek için parolayı giriniz."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:39
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "“%2$s” için bir yanıt"
|
||||
msgstr[1] "“%2$s” için %1$s yanıt"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:49 templates/comments.php:51
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Eski yorumlar"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54 templates/comments.php:56
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Yeni yorumlar &arr;"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66 templates/comments.php:76
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Yorumlar kapalı."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Bir yant bırakın"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:83
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "%s için bir yanıt bırakın"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:86
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Yorum yapmak için <a href=\"%s\">giriş</a> yapmış olmalısınız."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "<a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a> olarak giriş yapılmış."
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Bu hesaptan çıkış yapın"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:90
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Çıkış »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:92 templates/comments.php:94
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(gerekli)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:94
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "E-posta (Yayınlanmayacak)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:96
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Websitesi"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Yorum"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:101
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Yorumu gönder"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Sayfalar:"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:4
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Üzgünüz, sonuç bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:28 templates/content.php:30
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Eski yazılar"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:33 templates/content.php:35
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Yeni yazılar →"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:1
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "%s - %s için gönderildi"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Yazar"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Ara:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
#~ msgid "#fullwidth CSS Classes"
|
||||
#~ msgstr "#fullwidth CSS sınıfları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "#main CSS Classes"
|
||||
#~ msgstr "#main CSS sınıfları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "#sidebar CSS Classes"
|
||||
#~ msgstr "#sidebar CSS sınıfları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s Theme Options"
|
||||
#~ msgstr "%s Tema seçenekleri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1140"
|
||||
#~ msgstr "1140"
|
||||
|
||||
#~ msgid "960gs (12 cols)"
|
||||
#~ msgstr "960gs (12 kolon)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "960gs (16 cols)"
|
||||
#~ msgstr "960gs (16 kolon)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "960gs (24 cols)"
|
||||
#~ msgstr "960gs (24 kolon)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adapt.js"
|
||||
#~ msgstr "Adapt.js"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blueprint CSS"
|
||||
#~ msgstr "Blueprint CSS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bootstrap"
|
||||
#~ msgstr "Bootstrap"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bootstrap Javascript Packages"
|
||||
#~ msgstr "Bootstrap Javascript paketleri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bootstrap w/ Less"
|
||||
#~ msgstr "Less ile Bootstrap"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CSS Grid Framework"
|
||||
#~ msgstr "CSS Grid Framework"
|
||||
|
||||
#~ msgid "City/Locality:"
|
||||
#~ msgstr "Şehir/Yerel:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cleanup Menu Output"
|
||||
#~ msgstr "Menü çıktısını temizle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default:"
|
||||
#~ msgstr "Varsayılan:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email:"
|
||||
#~ msgstr "E-posta:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable Bootstrap Javascript"
|
||||
#~ msgstr "Bootstrap Javascript’i etkinleştir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable Root Relative URLs"
|
||||
#~ msgstr "Root bağıl adresleri etkinleştir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID"
|
||||
#~ msgstr "UA-XXXXX-X Numaranızı girin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Foundation"
|
||||
#~ msgstr "Temel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Full Width CSS Classes"
|
||||
#~ msgstr "Tam genişlik CSS sınıfları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Analytics ID"
|
||||
#~ msgstr "Google Analytics ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Less Framework 4"
|
||||
#~ msgstr "Less Framework 4"
|
||||
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Hiçbiri"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a> <a href=\"%s\" style="
|
||||
#~ "\"float: right;\">Hide Notice</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lütfen sitenizin <a href=\"%s\">sloganını</a> güncelleyin <a href=\"%s\" "
|
||||
#~ "style=\"float: right;\">Bu notu gizle</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State/Region:"
|
||||
#~ msgstr "İlçe:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Street Address:"
|
||||
#~ msgstr "Adres:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Telephone:"
|
||||
#~ msgstr "Telefon:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Theme Options"
|
||||
#~ msgstr "Tema Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Title (optional):"
|
||||
#~ msgstr "Başlık (isteğe bağlı):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Utility Navigation"
|
||||
#~ msgstr "Araçlar dolaşımı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
#~ msgstr "Posta kodu:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "% Responses to"
|
||||
#~ msgstr "% yanıt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Responses to"
|
||||
#~ msgstr "Yanıt yok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pages"
|
||||
#~ msgstr "Sayfalar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
|
||||
#~ msgstr "Lütfen bu sayfayı direkt yüklemeyiniz. Teşekkürler!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Posts"
|
||||
#~ msgstr "Yazılar"
|
||||
BIN
lang/vi_VN.mo
BIN
lang/vi_VN.mo
Binary file not shown.
516
lang/vi_VN.po
516
lang/vi_VN.po
@@ -1,516 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Wordpress.com.vn <le@doobbe.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: Vietnam\n"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:72
|
||||
#: comments.php:76
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "Bắt buộc"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:260
|
||||
msgid "#fullwidth CSS Classes"
|
||||
msgstr "#Thuộc tính fullwidth CSS"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:238
|
||||
#: inc/roots-options.php:240
|
||||
msgid "#main CSS Classes"
|
||||
msgstr "#Thuộc tính main CSS"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:248
|
||||
#: inc/roots-options.php:250
|
||||
msgid "#sidebar CSS Classes"
|
||||
msgstr "#Thuộc tính sidebar CSS"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:8
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:70
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "%s kích hoạt giao diện"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:214
|
||||
msgid "%s Theme Options"
|
||||
msgstr "%s tùy chọn giao diện"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:43
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← Bình luận cũ hơn"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:34
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Bài viết cũ hơn"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Chỉnh sửa)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "1140"
|
||||
msgstr "1140"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (12 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (12 cột)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (16 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (16 cột)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "960gs (24 cols)"
|
||||
msgstr "960gs (24 cột)"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:7
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Adapt.js"
|
||||
msgstr "Adapt.js"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:145
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Thêm tất cả các trang hiện có vào Danh mục định hướng chính"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:137
|
||||
#: inc/roots-activation.php:139
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "Thêm các trang vào trình đơn?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "Mục lưu trữ của tác giả: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Blueprint CSS"
|
||||
msgstr "Blueprint CSS"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Bootstrap"
|
||||
msgstr "Bootstrap"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:282
|
||||
msgid "Bootstrap Javascript Packages"
|
||||
msgstr "Gói Javascript của Bootstrap"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Bootstrap w/ Less"
|
||||
msgstr "Bootstrap w/ Less"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:226
|
||||
#: inc/roots-options.php:228
|
||||
msgid "CSS Grid Framework"
|
||||
msgstr "CSS Grid Framework"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:106
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "Thay đổi cấu trúc liên kết tĩnh thành /%postname%/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:98
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "Thay đổi cấu trúc liên kết tĩnh?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:119
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "Thay đổi thư mục tải lên thành /assets/ thay vì /wp-content/uploads/"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:111
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "Thay đổi thư mục tải lên?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "Kiểm tra chính tả"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:107
|
||||
msgid "City/Locality:"
|
||||
msgstr "Thành phố/Địa phương:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:315
|
||||
#: inc/roots-options.php:317
|
||||
msgid "Cleanup Menu Output"
|
||||
msgstr "Dọn dẹp đầu ra của trình đơn"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:13
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "Nhấp vào nút <a href=\"javascript:history.back()\">Quay lại</a> "
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:85
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Bình luận"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:49
|
||||
#: comments.php:56
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Mục bình luận đã bị đóng."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-cleanup.php:1
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "Tiếp tục"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:93
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "Tạo một trang với tên là Home và thiết lập thành trang chủ tĩnh"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:124
|
||||
#: inc/roots-activation.php:126
|
||||
msgid "Create navigation menus?"
|
||||
msgstr "Tạo các trình đơn định hướng?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:85
|
||||
#: inc/roots-activation.php:87
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "Tạo trang chủ tĩnh?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:132
|
||||
msgid "Create the Primary and Utility Navigation menus and set their locations"
|
||||
msgstr "Tạo các danh mục trình đơn định hướng chính và tiện túc sau đó thiết lập vị trí của chúng"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "Phần lưu trữ hàng ngày: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:243
|
||||
#: inc/roots-options.php:253
|
||||
#: inc/roots-options.php:263
|
||||
msgid "Default:"
|
||||
msgstr "Mặc định:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:76
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Địa chỉ Email (sẽ không được công khai)"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:123
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Địa chỉ email:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:284
|
||||
msgid "Enable Bootstrap Javascript"
|
||||
msgstr "Kích hoạt Bootstrap Javascript"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:304
|
||||
#: inc/roots-options.php:306
|
||||
msgid "Enable Root Relative URLs"
|
||||
msgstr "Kích hoạt Root URLs tương đối"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:299
|
||||
msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID"
|
||||
msgstr "Nhập ID UA-XXXXX-X của bạn"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Tập tin không tồn tại"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Foundation"
|
||||
msgstr "Foundation"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:258
|
||||
msgid "Full Width CSS Classes"
|
||||
msgstr "Thuộc tính CSS rộng hoàn toàn"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-options.php:294
|
||||
#: inc/roots-options.php:296
|
||||
msgid "Google Analytics ID"
|
||||
msgstr "Google Analytics ID"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: index.php:7
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Bài viết mới nhất"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:62
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Gửi phản hồi"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:62
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Gửi phản hồi cho %s"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Less Framework 4"
|
||||
msgstr "Less Framework 4"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Đăng xuất »"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Đăng xuất khỏi tài khoản này"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Đăng nhập với tài khoản <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Phần lưu trữ hàng tháng: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:72
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tên"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:44
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "Bình luận mới hơn"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop.php:35
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Bài viết mới hơn →"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:142
|
||||
#: inc/roots-options.php:274
|
||||
#: inc/roots-options.php:287
|
||||
#: inc/roots-options.php:309
|
||||
#: inc/roots-options.php:320
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Không"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Trống rỗng"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: loop-single.php:14
|
||||
#: loop-page.php:7
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Các trang:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-htaccess.php:1
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr "Hãy chắc chắn rằng <a href=\"%s\">.htaccess</a> có quyền ghi"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Hãy thử làm như sau:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-cleanup.php:1
|
||||
msgid "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a> <a href=\"%s\" style=\"float: right;\">Hide Notice</a>"
|
||||
msgstr "Vui lòng cập nhập <a href=\"%s\">Slogan của trang</a> <a href=\"%s\" style=\"float: right;\">Ẩn thông báo này</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "Được đăng trên %s tại %s."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "Danh mục định hướng chính"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: 404.php:12
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "Quay trở về <a href=\"%s\">trang chủ</a>"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:3
|
||||
#: searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: search.php:7
|
||||
msgid "Search Results for"
|
||||
msgstr "Kết quả tìm kiếm cho"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Tìm"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: loop.php:3
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "Xin lỗi, không tìm thấy kết quả"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:111
|
||||
msgid "State/Region:"
|
||||
msgstr "Bang/Khu vực:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:103
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Địa chỉ:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:88
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Thêm bình luận"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:119
|
||||
msgid "Telephone:"
|
||||
msgstr "Số điện thoại:"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "Trang bạn đang tìm có thể đã được gỡ bỏ, đổi tên hoặc tạm thời không thể truy cập."
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-activation.php:1
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "Kích hoạt giao diện"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-options.php:1
|
||||
msgid "Theme Options"
|
||||
msgstr "Thiết lập giao diện"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:27
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "Bài viết này được bảo vệ bằng mật khẩu. Nhập mật khẩu để đăng bình luận."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:99
|
||||
msgid "Title (optional):"
|
||||
msgstr "Tiêu đề (không bắt buộc):"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:100
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "Cập nhập cấu trúc đường dẫn tĩnh?"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:113
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "Cập nhập thư mục tải lên?"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "Sử dụng widget để thêm vCard"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Utility Navigation"
|
||||
msgstr "Tiện ích định hướng"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:80
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Trang Web"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: functions.php:1
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Viết bởi"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: archive.php:8
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "Phần lưu trữ hàng năm: %s"
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-activation.php:141
|
||||
#: inc/roots-options.php:273
|
||||
#: inc/roots-options.php:286
|
||||
#: inc/roots-options.php:308
|
||||
#: inc/roots-options.php:319
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Có"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: comments.php:65
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "Bạn cần <a href=\"%s\">đăng nhập</a> để viết bình luận."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: comments.php:13
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Bình luận của bạn đang chờ kiểm duyệt."
|
||||
|
||||
#. Text in echo
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:115
|
||||
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
msgstr "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
|
||||
#. Text in function
|
||||
#: inc/roots-widgets.php:1
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
BIN
lang/zh_CN.mo
BIN
lang/zh_CN.mo
Binary file not shown.
329
lang/zh_CN.po
329
lang/zh_CN.po
@@ -1,329 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:22-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: yuanl <yuanl.lee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Simplified Chinese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: China\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:5
|
||||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "你所寻找的页面可能已经被删除、修改名称,或是目前暂时无法使用。"
|
||||
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "请试着:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "检查拼写是否正确"
|
||||
|
||||
#: 404.php:11
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "回到<a href=\"%s\">首页</a>"
|
||||
|
||||
#: 404.php:12
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "点击<a href=\"javascript:history.back()\">返回</a>按钮"
|
||||
|
||||
#: functions.php:28
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "主要导航"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:32
|
||||
#: lib/activation.php:33
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "启用主题"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:72
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "启用主题 %s"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:87
|
||||
#: lib/activation.php:89
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "是否建立静态首页?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:91
|
||||
#: lib/activation.php:104
|
||||
#: lib/activation.php:117
|
||||
#: lib/activation.php:130
|
||||
#: lib/activation.php:143
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105
|
||||
#: lib/activation.php:118
|
||||
#: lib/activation.php:131
|
||||
#: lib/activation.php:144
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:95
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "建立一个名为 Home 的页面并设置为静态首页"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:100
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "是否修改固定网址结构?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:102
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "是否更新固定网址结构?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:108
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "修改固定网址结构为 /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:113
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "是否修改上传文件夹?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:115
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "是否更新上传文件夹?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:121
|
||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "将上传目录由 /wp-content/uploads 修改为 /assets/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:126
|
||||
#: lib/activation.php:128
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "是否建立导航菜单?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:134
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "建立主要导航菜单并且设定位置"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:139
|
||||
#: lib/activation.php:141
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "是否添加页面到菜单?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:147
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "添加所有已发表的页面到主要导航"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:404
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "继续阅读"
|
||||
|
||||
#: lib/htaccess.php:26
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||
msgstr "请确定你的 <a href=\"%s\">.htaccess</a> 文件可以正常写入"
|
||||
|
||||
#: lib/template-tags.php:5
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||||
msgstr "发表于 %s %s"
|
||||
|
||||
#: lib/template-tags.php:6
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:6
|
||||
msgid "Primary Sidebar"
|
||||
msgstr "主要侧边栏"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:14
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "页脚"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:30
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "使用此小工具来添加 vCard使用此模組以新增 vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:31
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:58
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:124
|
||||
msgid "Title (optional):"
|
||||
msgstr "标题(可选):"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:128
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "地址:"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:132
|
||||
msgid "City/Locality:"
|
||||
msgstr "城市:"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:136
|
||||
msgid "State/Region:"
|
||||
msgstr "州:"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:140
|
||||
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||||
msgstr "邮政编码:"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:144
|
||||
msgid "Telephone:"
|
||||
msgstr "电话:"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:148
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "电子邮件地址:"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:7
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:9
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(编辑)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:15
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "你的留言正在审核中。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:32
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr "此文受密码保护。查看评论需请你输入密码。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:49
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← 旧评论"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:50
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "新评论 →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:58
|
||||
#: templates/comments.php:68
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "评论已被关闭。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:75
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "发表评论"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:75
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "对 %s 发表评论"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:78
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "抱歉,你必须要<a href=\"%s\">登录</a>才能发表评论喔!"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:82
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "已登录为 <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:82
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "退出登录此账号"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:82
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "退出登录 »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:84
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "姓名"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:84
|
||||
#: templates/comments.php:86
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(必填)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:86
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "电子邮件地址(并不会被公开)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:88
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "网站"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:91
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "评论"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:93
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "提交评论"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "页面:"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:4
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "抱歉,没有搜索结果。"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:26
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← 旧文章"
|
||||
|
||||
#: templates/content.php:27
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "新文章 →"
|
||||
|
||||
#: templates/page-header.php:8
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "最新的文章"
|
||||
|
||||
#: templates/page-header.php:17
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "按日归档: %s"
|
||||
|
||||
#: templates/page-header.php:19
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "按月归档: %s"
|
||||
|
||||
#: templates/page-header.php:21
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "按年归档: %s"
|
||||
|
||||
#: templates/page-header.php:25
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "按作者归档: %s"
|
||||
|
||||
#: templates/page-header.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "搜索结果: %s"
|
||||
|
||||
#: templates/page-header.php:32
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "找不到文件"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "搜索:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3
|
||||
#: templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
BIN
lang/zh_TW.mo
BIN
lang/zh_TW.mo
Binary file not shown.
261
lang/zh_TW.po
261
lang/zh_TW.po
@@ -1,261 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Kuan Wei Chen <visioncan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Traditional Chinese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:4
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "抱歉! 你所尋找的頁面不存在"
|
||||
|
||||
#: 404.php:7
|
||||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||||
msgstr "可能是其中以下原因造成: "
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "a mistyped address"
|
||||
msgstr "網址輸入錯誤"
|
||||
|
||||
#: 404.php:10
|
||||
msgid "an out-of-date link"
|
||||
msgstr "這是一個已過期的連結"
|
||||
|
||||
#: base.php:4
|
||||
msgid "You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||
msgstr "你目前是使用<strong>過於老舊</strong>的瀏覽器,建議你可以<a href=\"http://browsehappy.com/\">升級瀏覽器</a>讓你有最佳的上網體驗。"
|
||||
|
||||
#: index.php:5
|
||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||
msgstr "抱歉,沒有搜尋結果。"
|
||||
|
||||
#: index.php:17
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← 舊文章"
|
||||
|
||||
#: index.php:18
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "新文章 →"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||
msgid "Theme Activation"
|
||||
msgstr "啓用佈景主題"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:51
|
||||
msgid "%s Theme Activation"
|
||||
msgstr "啓用佈景主題 %s"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||
msgid "Create static front page?"
|
||||
msgstr "建立靜態首頁?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:70
|
||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||
msgstr "建立一個 Homepage 頁面並設定為靜態首頁"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:75
|
||||
msgid "Change permalink structure?"
|
||||
msgstr "修改固定網址結構?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:77
|
||||
msgid "Update permalink structure?"
|
||||
msgstr "更新固定網址結構?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:83
|
||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||
msgstr "修改固定網址結構為 /%postname%/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:88
|
||||
msgid "Change uploads folder?"
|
||||
msgstr "修改上傳資料夾?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:90
|
||||
msgid "Update uploads folder?"
|
||||
msgstr "更新上傳資料夾?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:96
|
||||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||
msgstr "將上傳目錄由 /wp-content/uploads/ 修改為 /media/"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||
msgid "Create navigation menu?"
|
||||
msgstr "建立導覽選單?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:109
|
||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||
msgstr "建立主要導覽選單並且設定位置"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||
msgid "Add pages to menu?"
|
||||
msgstr "新增頁面到選單?"
|
||||
|
||||
#: lib/activation.php:122
|
||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||
msgstr "新增所有已發表的頁面到主要導覽"
|
||||
|
||||
#: lib/cleanup.php:210
|
||||
msgid "Continued"
|
||||
msgstr "繼續閱讀"
|
||||
|
||||
#: lib/init.php:11
|
||||
msgid "Primary Navigation"
|
||||
msgstr "主要導覽"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:10
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "最新的文章"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:19
|
||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||
msgstr "日彙整: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:21
|
||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||
msgstr "月彙整: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:23
|
||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||
msgstr "年彙整: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:26
|
||||
msgid "Author Archives: %s"
|
||||
msgstr "作者彙整: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:31
|
||||
msgid "Search Results for %s"
|
||||
msgstr "搜尋結果: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/titles.php:33
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "找不到檔案"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:8
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "主要側邊欄"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:17
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "頁尾"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:45
|
||||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||||
msgstr "使用此模組以新增 vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:47
|
||||
msgid "Roots: vCard"
|
||||
msgstr "Roots: vCard"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets.php:74
|
||||
msgid "vCard"
|
||||
msgstr "vCard"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:4
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:5
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(編輯)"
|
||||
|
||||
#: templates/comment.php:9
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "你的留言正在審核中。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:8
|
||||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "“%2$s” 有 1 則回應"
|
||||
msgstr[1] "“%2$s” 有 %1$s 則回應"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:18
|
||||
msgid "← Older comments"
|
||||
msgstr "← 舊迴響"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:21
|
||||
msgid "Newer comments →"
|
||||
msgstr "新迴響 →"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "迴響已被關閉。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "發表迴響"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:45
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "對 %s 發表迴響"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:48
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr "抱歉,你必須要<a href=\"%s\">登入</a>才能發表迴響喔!"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:53
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "已登入為 <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "登出此賬號"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:54
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "登出 »"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "姓名"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(必填)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:59
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "電子郵件位址(並不會被公開)"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:61
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "網站"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:64
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "迴響"
|
||||
|
||||
#: templates/comments.php:66
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "送出迴響"
|
||||
|
||||
#: templates/content-single.php:11
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "頁面:"
|
||||
|
||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "由"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:2
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "搜尋:"
|
||||
|
||||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
@@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
*/
|
||||
function roots_setup() {
|
||||
// Make theme available for translation
|
||||
// Community translations can be found at https://github.com/roots/roots-translations
|
||||
load_theme_textdomain('roots', get_template_directory() . '/lang');
|
||||
|
||||
// Register wp_nav_menu() menus (http://codex.wordpress.org/Function_Reference/register_nav_menus)
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user