Added Turkish Translation

This commit is contained in:
Emre Erkan
2012-01-02 23:09:18 +02:00
parent 69d7409e52
commit 25ac4abc4f
2 changed files with 369 additions and 0 deletions

BIN
lang/tr_TR.mo Normal file

Binary file not shown.

369
lang/tr_TR.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,369 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: Roots\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Emre Erkan <kara@karalamalar.net>\n"
"Language-Team: karalamalar.net <kara@karalamalar.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. Text in echo
#: comments.php:80
#: comments.php:84
msgid " (required)"
msgstr "(gerekli)"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:127
#: inc/roots-options.php:129
msgid "#main CSS Classes"
msgstr "#main CSS sınıfları"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:137
#: inc/roots-options.php:139
msgid "#sidebar CSS Classes"
msgstr "#sidebar CSS sınıfları"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "% Responses to"
msgstr "% yanıt"
#. Text in function
#: comments.php:8
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:94
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Tema seçenekleri"
#. Text in function
#: comments.php:53
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Eski yorumlar"
#. Text in function
#: loop-search.php:33
#: loop.php:37
msgid "&larr; Older posts"
msgstr "&larr; Yeni yorumlar"
#. Text in function
#: comments.php:9
msgid "(Edit)"
msgstr "(Düzenle)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "1140"
msgstr "1140"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (12 cols)"
msgstr "960gs (12 kolon)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (16 cols)"
msgstr "960gs (16 kolon)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (24 cols)"
msgstr "960gs (24 kolon)"
#. Text in function
#: comments.php:7
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "Adapt.js"
msgstr "Adapt.js"
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:18
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "Blueprint CSS"
msgstr "Blueprint CSS"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:106
#: inc/roots-options.php:108
msgid "CSS Grid Framework"
msgstr "CSS Grid Altyapısı"
#. Text in echo
#: 404.php:13
msgid "Check your spelling"
msgstr "İmla kontrolü"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:61
msgid "City/Locality:"
msgstr "Şehir/Yerel:"
#. Text in echo
#: 404.php:15
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
msgstr "<a href=\"javascript:history.back()\">Geri</a> tuşuna basın"
#. Text in echo
#: comments.php:93
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#. Text in echo
#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "Yorumlar kapalı."
#. Text in function
#: inc/roots-cleanup.php:1
msgid "Continued"
msgstr "Devamı"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:132
#: inc/roots-options.php:142
msgid "Default: %s"
msgstr "Varsayılan: %s"
#. Text in echo
#: comments.php:84
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "E-posta (Yayınlanmayacak)"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:77
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:152
msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID"
msgstr "UA-XXXXX-X Numaranızı girin"
#. Text in echo
#: 404.php:7
msgid "File Not Found"
msgstr "Dosya bulunamadı"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:147
#: inc/roots-options.php:149
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
#. Text in echo
#: index.php:7
msgid "Latest Posts"
msgstr "Son yazılar"
#. Text in function
#: comments.php:70
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Bir yant bırakın"
#. Text in function
#: comments.php:70
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s için bir yanıt bırakın"
#. Text in echo
#: comments.php:77
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Çıkış &raquo;"
#. Text in function
#: comments.php:77
msgid "Log out of this account"
msgstr "Bu hesaptan çıkış yapın"
#. Text in function
#: comments.php:77
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "<a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a> olarak giriş yapılmış."
#. Text in echo
#: comments.php:80
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#. Text in function
#: comments.php:54
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Yeni yorumlar &arr;"
#. Text in function
#: loop-search.php:34
#: loop.php:38
msgid "Newer posts &rarr;"
msgstr "Eski yazılar &rarr;"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "No Responses to"
msgstr "Yanıt yok"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "One Response to"
msgstr "Bir yanıt"
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:14
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#. Text in function
#: loop-page.php:7
#: loop-single.php:17
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"
#. Text in function
#: comments.php:28
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
msgstr "Lütfen bu sayfayı direkt yüklemeyiniz. Teşekkürler!"
#. Text in function
#: inc/roots-htaccess.php:1
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writeable "
msgstr "<a href=\"%s\">.htaccess</a> dosyasının yazılabilir olduğundan emin olun"
#. Text in echo
#: 404.php:11
msgid "Please try the following:"
msgstr "Lütfen şunu deneyin:"
#. Text in function
#: inc/roots-admin.php:1
msgid "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a>"
msgstr "Lütfen sitenizin <a href=\"%s\">sloganını</a> güncelleyin"
#. Text in function
#: loop-single.php:8
#: loop-search.php:16
#: loop.php:16
msgid "Posted on %s at %s."
msgstr "%s - %s için gönderildi"
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:16
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"
#. Text in function
#: 404.php:14
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Ana sayfa</a>ya dön"
#. Text in function
#: inc/roots-widgets.php:1
msgid "Roots: vCard"
msgstr "Roots: vCard"
#. Text in echo
#: searchform.php:3
#: searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#. Text in echo
#: search.php:7
msgid "Search Results for"
msgstr "Arama sonuçları"
#. Text in echo
#: searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "Ara:"
#. Text in echo
#: loop-search.php:4
#: loop.php:4
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "Üzgünüz, sonuç bulunamadı."
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:65
msgid "State/Region:"
msgstr "Bölge:"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:57
msgid "Street Address:"
msgstr "Adres:"
#. Text in echo
#: comments.php:96
msgid "Submit Comment"
msgstr "Yorumu gönder"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:73
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
#. Text in echo
#: 404.php:9
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
msgstr "Bakmış olduğunuz sayfa kaldırılmıl olabilir, ismi değişmiş olabilir ya da geçici olarak ulaşılamıyor olabilir."
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "Theme Options"
msgstr "Tema seçenekleri"
#. Text in echo
#: comments.php:36
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Bu yazı parola korumalı. Yorumları görmek için parolanızı girin."
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:53
msgid "Title (optional):"
msgstr "Başlık (İsteğe bağlı):"
#. Text in echo
#: comments.php:88
msgid "Website"
msgstr "Websitesi"
#. Text in echo
#: loop-single.php:10
#: loop-search.php:17
msgid "Written by"
msgstr "Yazar"
#. Text in function
#: comments.php:73
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Yorum yapmak için <a href=\"%s\">giriş</a> yapmış olmalısınız."
#. Text in echo
#: comments.php:14
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Yorumunuz onay bekliyor."
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:69
msgid "Zipcode/Postal Code:"
msgstr "Posta kodu:"