Italian Translation - Final Update

Italian Translation - Final Update
This commit is contained in:
leopuleo
2013-10-14 14:18:36 +02:00
parent 01461b78fa
commit 21bac8bf18
2 changed files with 237 additions and 335 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2,366 +2,268 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: Roots\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Emiliano Milone <emiliano.milone@gmail.com>\n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Emiliano Milone <emiliano.milone@gmail.com>\n" "Language-Team: Leonardo Giacone <leo@faceboardfoundation.com>, Emiliano "
"Milone <emiliano.milone@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n" "Language: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
#. Text in echo #: 404.php:4
#: comments.php:80 msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
#: comments.php:84 msgstr "Spiacente, la pagina che stai cercando di visualizzare non esiste."
msgid " (required)"
msgstr "(campo obbligatorio)"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:127
#: inc/roots-options.php:129
msgid "#main CSS Classes"
msgstr "Classi CSS per #main"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:137
#: inc/roots-options.php:139
msgid "#sidebar CSS Classes"
msgstr "Classi CSS per #sidebar"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "% Responses to"
msgstr "% Risposte"
#. Text in function
#: comments.php:8
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:94
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Opzioni del Tema"
#. Text in function
#: comments.php:53
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Vecchi commenti"
#. Text in function
#: loop-search.php:33
#: loop.php:37
msgid "&larr; Older posts"
msgstr "&larr; Vecchi articoli"
#. Text in function
#: comments.php:9
msgid "(Edit)"
msgstr "(Modifica)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "1140"
msgstr "1140"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (12 cols)"
msgstr "960gs (12 colonne)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (16 cols)"
msgstr "960gs (16 colonne)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (24 cols)"
msgstr "960gs (24 colonne)"
#. Text in function
#: comments.php:7
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "Adapt.js"
msgstr "Adapt.js"
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:18
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "Blueprint CSS"
msgstr "Blueprint CSS"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:106
#: inc/roots-options.php:108
msgid "CSS Grid Framework"
msgstr "CSS Grid Framework"
#. Text in echo
#: 404.php:13
msgid "Check your spelling"
msgstr "Controlla l&rsquo;ortografia"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:61
msgid "City/Locality:"
msgstr "Citt&agravre;/Localit&agrave;:"
#. Text in echo
#: 404.php:15
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
msgstr "Clicca questo bottone per <a href=\"javascript:history.back()\">tornare indietro</a>"
#. Text in echo
#: comments.php:93
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#. Text in echo
#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."
#. Text in function
#: inc/roots-cleanup.php:1
msgid "Continued"
msgstr "Continua"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:132
#: inc/roots-options.php:142
msgid "Default: %s"
msgstr "Default: %s"
#. Text in echo
#: comments.php:84
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "Email (non verr&agrave; pubblicata)"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:77
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:152
msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID"
msgstr "Inserisci il tuo codice ID UA-XXXXX-X"
#. Text in echo
#: 404.php:7 #: 404.php:7
msgid "File Not Found" msgid "It looks like this was the result of either:"
msgstr "File non trovato" msgstr "Questo potrebbe essere stato causato da:"
#. Text in echo #: 404.php:9
#: inc/roots-options.php:147 msgid "a mistyped address"
#: inc/roots-options.php:149 msgstr "l'indirizzo web non è stato digitato correttamente"
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Codice ID di Google Analytics"
#. Text in echo #: 404.php:10
#: index.php:7 msgid "an out-of-date link"
msgid "Latest Posts" msgstr "un link scaduto"
msgstr "Articoli pi&ugrave; vecchi"
#. Text in function #: base.php:4
#: comments.php:70 msgid ""
msgid "Leave a Reply" "You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
msgstr "Lascia un commento" "browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
msgstr ""
"Stai usando un browser <strong>obsoleto</strong>. Per favore <a href="
"\"http://browsehappy.com/\">aggiorna il tuo browser</a> per migliorare la "
"navigazione."
#. Text in function #: index.php:5
#: comments.php:70
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lascia un commento a %s"
#. Text in echo
#: comments.php:77
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Sloggati &raquo;"
#. Text in function
#: comments.php:77
msgid "Log out of this account"
msgstr "Slogga questo account"
#. Text in function
#: comments.php:77
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "Loggato come <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
#. Text in echo
#: comments.php:80
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. Text in function
#: comments.php:54
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Commenti pi&ugrave; nuovi"
#. Text in function
#: loop-search.php:34
#: loop.php:38
msgid "Newer posts &rarr;"
msgstr "Articoli pi&ugrave; nuovi &rarr;"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "No Responses to"
msgstr "Nessuna risposta a"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "One Response to"
msgstr "Una risposta a"
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:14
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
#. Text in function
#: loop-page.php:7
#: loop-single.php:17
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"
#. Text in function
#: comments.php:28
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
msgstr "Non caricare questa pagina direttamente. Grazie!"
#. Text in function
#: inc/roots-htaccess.php:1
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writeable "
msgstr "Assicurati che il file <a href=\"%s\">.htaccess</a> sia modificabile"
#. Text in echo
#: 404.php:11
msgid "Please try the following:"
msgstr "Si prega di provare con questo:"
#. Text in function
#: inc/roots-admin.php:1
msgid "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a>"
msgstr "Aggiorna il tuo <a href=\"%s\">site tagline</a>"
#. Text in function
#: loop-single.php:8
#: loop-search.php:16
#: loop.php:16
msgid "Posted on %s at %s."
msgstr "Pubblicato il %s alle %s."
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:16
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"
#. Text in function
#: 404.php:14
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
msgstr "Ritorna alla <a href=\"%s\">home page</a>"
#. Text in function
#: inc/roots-widgets.php:1
msgid "Roots: vCard"
msgstr "Roots: vCard"
#. Text in echo
#: searchform.php:3
#: searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#. Text in echo
#: search.php:7
msgid "Search Results for"
msgstr "Risultati della ricerca per"
#. Text in echo
#: searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "Cerca:"
#. Text in echo
#: loop-search.php:4
#: loop.php:4
msgid "Sorry, no results were found." msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "Spiacente, la ricerca non ha prodotto nessun risultato." msgstr "Spiacente, la ricerca non ha prodotto nessun risultato."
#. Text in echo #: index.php:17
#: inc/roots-widgets.php:65 msgid "&larr; Older posts"
msgid "State/Region:" msgstr "&larr; Vecchi articoli"
msgstr "Stato/Regione:"
#. Text in echo #: index.php:18
#: inc/roots-widgets.php:57 msgid "Newer posts &rarr;"
msgid "Street Address:" msgstr "Articoli pi&ugrave; recenti &rarr;"
msgstr "Indirizzo:"
#. Text in echo #: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
#: comments.php:96 msgid "Theme Activation"
msgid "Submit Comment" msgstr "Attivazione Tema"
msgstr "Invia il commento"
#. Text in echo #: lib/activation.php:51
#: inc/roots-widgets.php:73 msgid "%s Theme Activation"
msgid "Telephone:" msgstr "%s Attivazione Tema"
msgstr "Telefono:"
#. Text in echo #: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
#: 404.php:9 msgid "Create static front page?"
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable." msgstr "Vuoi creare una front page statica?"
msgstr "La pagina che stai cercando forse &grave; stata rimossa, o rinominata o temporaneamente non disponibile."
#. Text in function #: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
#: inc/roots-options.php:1 #: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
msgid "Theme Options" msgid "Yes"
msgstr "Ozioni del Tema" msgstr "S&iacute;"
#. Text in echo #: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
#: comments.php:36 #: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgid "No"
msgstr "Questo articolo &egrave; protetto. Inserisci la password per vedere i commenti." msgstr "No"
#. Text in echo #: lib/activation.php:70
#: inc/roots-widgets.php:53 msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
msgid "Title (optional):" msgstr "Crea una pagina chiamata Home e impostala come front page statica"
msgstr "Titolo (opzionale):"
#. Text in echo #: lib/activation.php:75
#: comments.php:88 msgid "Change permalink structure?"
msgid "Website" msgstr "Vuoi modificare la struttura dei permalink?"
msgstr "Sito web"
#. Text in echo #: lib/activation.php:77
#: loop-single.php:10 msgid "Update permalink structure?"
#: loop-search.php:17 msgstr "Vuoi aggiornare la struttura dei permalink?"
msgid "Written by"
msgstr "Scritto da"
#. Text in function #: lib/activation.php:83
#: comments.php:73 msgid "Change permalink structure to /&#37;postname&#37;/"
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Modifica la struttura dei permalink in /&#37;postname&#37;/"
msgstr "Devi essere <a href=\"%s\">loggato</a> per pubblicare un commento."
#. Text in echo #: lib/activation.php:88
#: comments.php:14 msgid "Change uploads folder?"
msgstr "Vuoi modificare la cartella per i caricamenti?"
#: lib/activation.php:90
msgid "Update uploads folder?"
msgstr "Vuoi aggiornare la cartella dei caricamenti?"
#: lib/activation.php:96
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
msgstr ""
"Modifica la cartella dei caricamenti in /media/ invece che /wp-content/"
"uploads/"
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
msgid "Create navigation menu?"
msgstr "Vuoi creare un men&ugrave; di navigazione?"
#: lib/activation.php:109
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
msgstr "Crea il Primary Navigation menu e imposta la sua posizione"
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
msgid "Add pages to menu?"
msgstr "Vuoi aggiungere pagine al men&ugrave;"
#: lib/activation.php:122
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
msgstr "Aggiungi tutte le pagine pubblicate al men&ugrave Primary Navigation"
#: lib/cleanup.php:210
msgid "Continued"
msgstr "Continua"
#: lib/init.php:11
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Primary Navigation"
#: lib/titles.php:10
msgid "Latest Posts"
msgstr "Articoli pi&ugrave recenti"
#: lib/titles.php:19
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archivio del giorno: %s"
#: lib/titles.php:21
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archivio del mese: %s"
#: lib/titles.php:23
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archivio dell'anno: %s"
#: lib/titles.php:26
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archivio dell'autore: %s"
#: lib/titles.php:31
msgid "Search Results for %s"
msgstr "Risultati della ricerca per %s"
#: lib/titles.php:33
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"
#: lib/widgets.php:8
msgid "Primary"
msgstr "Primary"
#: lib/widgets.php:17
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: lib/widgets.php:45
msgid "Use this widget to add a vCard"
msgstr "Usa questo widget per aggiungere un vCard"
#: lib/widgets.php:47
msgid "Roots: vCard"
msgstr "Roots: vCard"
#: lib/widgets.php:74
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
#: templates/comment.php:4
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: templates/comment.php:5
msgid "(Edit)"
msgstr "Modifica"
#: templates/comment.php:9
msgid "Your comment is awaiting moderation." msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Il tuo commento &egrave; in attesa di moderazione." msgstr "Il tuo commento &egrave; in attesa di moderazione."
#. Text in echo #: templates/comments.php:8
#: inc/roots-widgets.php:69 msgid "One Response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid "Zipcode/Postal Code:" msgid_plural "%1$s Responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr "Codice postale:" msgstr[0] "Una risposta a &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s risposte a &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: templates/comments.php:18
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Vecchi commenti"
#: templates/comments.php:21
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Commenti pi&ugrave recenti &rarr;"
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Lascia un commento "
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lascia un commento a %s"
#: templates/comments.php:48
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Devi <a href=\"%s\">loggarti</a>per pubblicare un commento."
#: templates/comments.php:53
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "Loggato come <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out of this account"
msgstr "Sloggati da questo account"
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Sloggati &raquo;"
#: templates/comments.php:57
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
msgid " (required)"
msgstr " (obbligatorio)"
#: templates/comments.php:59
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "Email (non sar&agrave)"
#: templates/comments.php:61
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"
#: templates/comments.php:64
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: templates/comments.php:66
msgid "Submit Comment"
msgstr "Invia il commento"
#: templates/content-single.php:11
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"
#: templates/entry-meta.php:2
msgid "By"
msgstr "Scritto da"
#: templates/searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "Cerca:"
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Cerca"