267 lines
7.5 KiB
Plaintext
267 lines
7.5 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"Project-Id-Version: Translation to Serbian of Roots theme for WordPress\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: lautreamont <lautreamont33@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: lautreamont <lautreamont33@gmail.com>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Language: Serbian\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||
|
||
#: 404.php:4
|
||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||
msgstr "Тражена страна не постоји."
|
||
|
||
#: 404.php:7
|
||
msgid "It looks like this was the result of either:"
|
||
msgstr "Што је резултат:"
|
||
|
||
#: 404.php:9
|
||
msgid "a mistyped address"
|
||
msgstr "или погрешно унете адресе"
|
||
|
||
#: 404.php:10
|
||
msgid "an out-of-date link"
|
||
msgstr "или измењене/застареле везе"
|
||
|
||
#: base.php:4
|
||
msgid ""
|
||
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Користите <strong>застарели</strong> претраживач. Унапредите свој доживљај "
|
||
"<a href=\"http://browsehappy.com/\">инсталирирањем новије верзије "
|
||
"претраживача</a>."
|
||
|
||
#: index.php:5
|
||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||
msgstr "Ништа није пронађено."
|
||
|
||
#: index.php:17
|
||
msgid "← Older posts"
|
||
msgstr "← Старији чланци"
|
||
|
||
#: index.php:18
|
||
msgid "Newer posts →"
|
||
msgstr "Новији чланци →"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||
msgid "Theme Activation"
|
||
msgstr "Активирање теме"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:51
|
||
msgid "%s Theme Activation"
|
||
msgstr "Активирање %s теме"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||
msgid "Create static front page?"
|
||
msgstr "Статична насловна страна?"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:70
|
||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||
msgstr "Креирање нове стране под називом Home као статичне насловне стране"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:75
|
||
msgid "Change permalink structure?"
|
||
msgstr "Измена структуре сталних веза?"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:77
|
||
msgid "Update permalink structure?"
|
||
msgstr "Памћење структуре сталних веза?"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:83
|
||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||
msgstr "Измена структуре сталних веза у /%називпоста%/"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:88
|
||
msgid "Change uploads folder?"
|
||
msgstr "Измена пријемног директоријума?"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:90
|
||
msgid "Update uploads folder?"
|
||
msgstr "Памћење пријемног директоријума?"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:96
|
||
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||
msgstr "Измена пријемног директоријума /wp-content/uploads/ у /assets/"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||
msgid "Create navigation menu?"
|
||
msgstr "Креирање навигационог изборника?"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:109
|
||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||
msgstr "Креирање Основног навигационог изборника и његове позиције?"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||
msgid "Add pages to menu?"
|
||
msgstr "Додавање страна у изборник?"
|
||
|
||
#: lib/activation.php:122
|
||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||
msgstr "Додавање свих објављених страна у Основни навигациони изборник"
|
||
|
||
#: lib/cleanup.php:210
|
||
msgid "Continued"
|
||
msgstr "Наставак"
|
||
|
||
#: lib/init.php:11
|
||
msgid "Primary Navigation"
|
||
msgstr "Основна навигација"
|
||
|
||
#: lib/titles.php:10
|
||
msgid "Latest Posts"
|
||
msgstr "Ново"
|
||
|
||
#: lib/titles.php:19
|
||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||
msgstr "Дневна архива: %s"
|
||
|
||
#: lib/titles.php:21
|
||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||
msgstr "Месечна архива: %s"
|
||
|
||
#: lib/titles.php:23
|
||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||
msgstr "Годишња архива: %s"
|
||
|
||
#: lib/titles.php:26
|
||
msgid "Author Archives: %s"
|
||
msgstr "Архива аутора: %s"
|
||
|
||
#: lib/titles.php:31
|
||
msgid "Search Results for %s"
|
||
msgstr "Претрага за %s"
|
||
|
||
#: lib/titles.php:33
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Нема ничега"
|
||
|
||
#: lib/widgets.php:8
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Основни"
|
||
|
||
#: lib/widgets.php:17
|
||
msgid "Footer"
|
||
msgstr "Доњи"
|
||
|
||
#: lib/widgets.php:45
|
||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||
msgstr "Виџет за додавање vCard-а"
|
||
|
||
#: lib/widgets.php:47
|
||
msgid "Roots: vCard"
|
||
msgstr "Roots: vCard"
|
||
|
||
#: lib/widgets.php:74
|
||
msgid "vCard"
|
||
msgstr "vCard"
|
||
|
||
#: templates/comment.php:4
|
||
msgid "%1$s"
|
||
msgstr "%1$s"
|
||
|
||
#: templates/comment.php:5
|
||
msgid "(Edit)"
|
||
msgstr "(измена)"
|
||
|
||
#: templates/comment.php:9
|
||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||
msgstr "Ваш коментар чека одобрење."
|
||
|
||
#: templates/comments.php:8
|
||
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||
msgstr[0] "Један коментар на “%2$s”"
|
||
msgstr[1] "%1$s коментара на “%2$s”"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:18
|
||
msgid "← Older comments"
|
||
msgstr "← Старији коментари"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:21
|
||
msgid "Newer comments →"
|
||
msgstr "Новији коментари →"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
|
||
msgid "Comments are closed."
|
||
msgstr "Коментарисање затворено."
|
||
|
||
#: templates/comments.php:45
|
||
msgid "Leave a Reply"
|
||
msgstr "Остави коментар"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:45
|
||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||
msgstr "Остави коментар на %s"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:48
|
||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||
msgstr "Морате бити <a href=\"%s\">пријављени</a> да би сте оставили коментар."
|
||
|
||
#: templates/comments.php:53
|
||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||
msgstr "Пријављени сте као <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||
|
||
#: templates/comments.php:54
|
||
msgid "Log out of this account"
|
||
msgstr "Одјава са налога"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:54
|
||
msgid "Log out »"
|
||
msgstr "Одјава »"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:57
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
|
||
msgid " (required)"
|
||
msgstr " (обавезно)"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:59
|
||
msgid "Email (will not be published)"
|
||
msgstr "емеил адреса (невидљива)"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:61
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Вебсајт"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:64
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Коментар"
|
||
|
||
#: templates/comments.php:66
|
||
msgid "Submit Comment"
|
||
msgstr "Пошаљи коментар"
|
||
|
||
#: templates/content-single.php:11
|
||
msgid "Pages:"
|
||
msgstr "Стране:"
|
||
|
||
#: templates/entry-meta.php:2
|
||
msgid "By"
|
||
msgstr "аутор"
|
||
|
||
#: templates/searchform.php:2
|
||
msgid "Search for:"
|
||
msgstr "Претрага за:"
|
||
|
||
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Претрага"
|