Files
sage/lang/ro_RO.po

272 lines
6.7 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# M. M - Alexandru <alexandru_mandric@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 09:33+0200\n"
"Last-Translator: M. M - Alexandru <alexandru_mandric@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: 404.php:4
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
msgstr "Pagina pe care o cauti nu mai există pe acest site. "
#: 404.php:7
msgid "It looks like this was the result of either:"
msgstr "Se pare ca acesta a fost rezultatul pentru:"
#: 404.php:9
msgid "a mistyped address"
msgstr "o adresă gresită"
#: 404.php:10
msgid "an out-of-date link"
msgstr "un link vechi"
#: base.php:4
msgid ""
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
msgstr ""
"Folosesti un browser <strong>vechi</strong>. Te rog <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">actualizează-ti browserul</a> pentru o experienta mai "
"bună."
#: index.php:5
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "Ne pare rău, nu sa gasit nici un rezultat."
#: index.php:17
msgid "&larr; Older posts"
msgstr "&larr; Postări mai vechi"
#: index.php:18
msgid "Newer posts &rarr;"
msgstr "Cele mai noi postări &rarr;"
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
msgid "Theme Activation"
msgstr "Activare temă"
#: lib/activation.php:51
msgid "%s Theme Activation"
msgstr "%s Activare temă"
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
msgid "Create static front page?"
msgstr "Creez o primă pagina statică?"
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
msgid "No"
msgstr "Nu"
#: lib/activation.php:70
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
msgstr "Creez o pagina numită Home si o setez ca prima pagina statică"
#: lib/activation.php:75
msgid "Change permalink structure?"
msgstr "Schimb structura permalink?"
#: lib/activation.php:77
msgid "Update permalink structure?"
msgstr "Actualizez structura permalink?"
#: lib/activation.php:83
msgid "Change permalink structure to /&#37;postname&#37;/"
msgstr "Schimb structura permalink in: /&#37;postname&#37;/"
#: lib/activation.php:88
msgid "Change uploads folder?"
msgstr "Modific folderul de încărcări(upload)?"
#: lib/activation.php:90
msgid "Update uploads folder?"
msgstr "Actualizez folderul de încărcări(upload)?"
#: lib/activation.php:96
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
msgstr ""
"Schimbă folderul de încărcări in /media/ in loc de /wp-content/uploads/"
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
msgid "Create navigation menu?"
msgstr "Creez meniu de navigare?"
#: lib/activation.php:109
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
msgstr "Creeaza meniul principal de navigare si alege locatia"
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
msgid "Add pages to menu?"
msgstr "Adaug paginile la meniu?"
#: lib/activation.php:122
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
msgstr "Adaugă toate paginile publicate la meniul principal de navigare"
#: lib/cleanup.php:210
msgid "Continued"
msgstr "Continua"
#: lib/init.php:11
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Meniu navigare principal"
#: lib/titles.php:10
msgid "Latest Posts"
msgstr "Ultimele postări"
#: lib/titles.php:19
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arhive zilnice: %s"
#: lib/titles.php:21
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arhive luni: %s"
#: lib/titles.php:23
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arhive ani: %s"
#: lib/titles.php:26
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Arhivă autori: %s"
#: lib/titles.php:31
msgid "Search Results for %s"
msgstr "Rezultate pentru %s"
#: lib/titles.php:33
msgid "Not Found"
msgstr "Nu a fost găsit"
#: lib/widgets.php:8
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
#: lib/widgets.php:17
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: lib/widgets.php:45
msgid "Use this widget to add a vCard"
msgstr "Foloseste acest widget pentru a adauga vCard"
#: lib/widgets.php:47
msgid "Roots: vCard"
msgstr "Roots: vCard"
#: lib/widgets.php:74
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
#: templates/comment.php:4
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: templates/comment.php:5
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editează)"
#: templates/comment.php:9
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Comentariul tău asteaptă aprobare."
#: templates/comments.php:8
msgid "One Response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s Responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Un răspuns la &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s Răspunsuri la &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: templates/comments.php:18
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Comentarii mai vechi."
#: templates/comments.php:21
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Cele mai noi comentarii &rarr;"
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comentariile sunt inchise."
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Lasă un comentariu"
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lasă un raspuns la %s"
#: templates/comments.php:48
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Trebuie sa fii <a href=\"%s\">logat</a> pentru a posta un comentariu."
#: templates/comments.php:53
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "Logat ca <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out of this account"
msgstr "Delogheazăte din cont."
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Delogare &raquo;"
#: templates/comments.php:57
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
msgid " (required)"
msgstr " (necesar)"
#: templates/comments.php:59
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "Еmail (nu va fi publicat)"
#: templates/comments.php:61
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: templates/comments.php:64
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
#: templates/comments.php:66
msgid "Submit Comment"
msgstr "Adaugă comentariu"
#: templates/content-single.php:11
msgid "Pages:"
msgstr "Pagini:"
#: templates/entry-meta.php:2
msgid "By"
msgstr "De către"
#: templates/searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "Caută pentru:"
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Caută"