325 lines
7.7 KiB
Plaintext
325 lines
7.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: roots WP theme\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Kazik <netboy@netboy.pl>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Polish\n"
|
||
"X-Poedit-Country: Poland\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#: 404.php:7
|
||
msgid "File Not Found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono pliku"
|
||
|
||
#: 404.php:11
|
||
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||
msgstr "Strona której szukasz nie istnieje, została przeniesiona lub jest tymczasowo niedostępna."
|
||
|
||
#: 404.php:13
|
||
msgid "Please try the following:"
|
||
msgstr "Spróbuj następujących czynności:"
|
||
|
||
#: 404.php:15
|
||
msgid "Check your spelling"
|
||
msgstr "Sprawdź poprawność pisowni"
|
||
|
||
#: 404.php:16
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||
msgstr "Powrót do <a href=\"%s\">strony głównej</a>"
|
||
|
||
#: 404.php:17
|
||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||
msgstr "Kliknij <a href=\"javascript:history.back()\">Powrót</a>"
|
||
|
||
#: archive.php:13
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||
msgstr "Dzienne archiwa: %s"
|
||
|
||
#: archive.php:15
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||
msgstr "Miesięczne archiwa: %s"
|
||
|
||
#: archive.php:17
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||
msgstr "Roczne archiwa: %s"
|
||
|
||
#: archive.php:21
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Author Archives: %s"
|
||
msgstr "Аrchiwa autora: %s"
|
||
|
||
#: comments.php:7
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||
|
||
#: comments.php:8
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s"
|
||
msgstr "%1$s"
|
||
|
||
#: comments.php:9
|
||
msgid "(Edit)"
|
||
msgstr "(Edytuj)"
|
||
|
||
#: comments.php:15
|
||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||
msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację."
|
||
|
||
#: comments.php:32
|
||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||
msgstr "Ten artykuł jest chroniony hasłem. Podaj hasło aby zobaczyć komentarze."
|
||
|
||
#: comments.php:49
|
||
msgid "← Older comments"
|
||
msgstr "← Starsze komentarze"
|
||
|
||
#: comments.php:50
|
||
msgid "Newer comments →"
|
||
msgstr "Nowsze komentarze →"
|
||
|
||
#: comments.php:58
|
||
#: comments.php:68
|
||
msgid "Comments are closed."
|
||
msgstr "Komentarze są zamknięte."
|
||
|
||
#: comments.php:75
|
||
msgid "Leave a Reply"
|
||
msgstr "Pozostaw odpowiedź"
|
||
|
||
#: comments.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||
msgstr "Pozostaw odpowiedź dla %s"
|
||
|
||
#: comments.php:78
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||
msgstr "Musisz być <a href=\"%s\">zalogowany</a> aby wysłać komentarz."
|
||
|
||
#: comments.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||
msgstr "Zalogowany jako: <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||
|
||
#: comments.php:82
|
||
msgid "Log out of this account"
|
||
msgstr "Wyloguj się z tego konta"
|
||
|
||
#: comments.php:82
|
||
msgid "Log out »"
|
||
msgstr "Wyloguj się »"
|
||
|
||
#: comments.php:84
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Imię"
|
||
|
||
#: comments.php:84
|
||
#: comments.php:86
|
||
msgid " (required)"
|
||
msgstr " (wymagane)"
|
||
|
||
#: comments.php:86
|
||
msgid "Email (will not be published)"
|
||
msgstr "E-mail (nie zostanie opublikowany)"
|
||
|
||
#: comments.php:88
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Strona WWW"
|
||
|
||
#: comments.php:91
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Komentarz"
|
||
|
||
#: comments.php:93
|
||
msgid "Submit Comment"
|
||
msgstr "Dodaj komentarz"
|
||
|
||
#: functions.php:45
|
||
msgid "Primary Navigation"
|
||
msgstr "Główna nawigacja"
|
||
|
||
#: functions.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Posted on %s at %s."
|
||
msgstr "Wysłane w dniu %s o %s."
|
||
|
||
#: functions.php:75
|
||
msgid "Written by"
|
||
msgstr "Napisane przez"
|
||
|
||
#: index.php:7
|
||
msgid "Latest Posts"
|
||
msgstr "Ostatnie artykuły"
|
||
|
||
#: loop-single.php:14
|
||
msgid "Pages:"
|
||
msgstr "Strony:"
|
||
|
||
#: loop.php:5
|
||
msgid "Sorry, no results were found."
|
||
msgstr "Przepraszamy, nic nie znaleziono."
|
||
|
||
#: loop.php:37
|
||
msgid "← Older posts"
|
||
msgstr "← Starsze artykuły"
|
||
|
||
#: loop.php:38
|
||
msgid "Newer posts →"
|
||
msgstr "Nowsze artykuły →"
|
||
|
||
#: search.php:7
|
||
msgid "Search Results for"
|
||
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla"
|
||
|
||
#: searchform.php:2
|
||
msgid "Search for:"
|
||
msgstr "Szukaj:"
|
||
|
||
#: searchform.php:3
|
||
#: searchform.php:4
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Szukaj"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:32
|
||
#: inc/roots-activation.php:33
|
||
msgid "Theme Activation"
|
||
msgstr "Аktywacja motywu"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Theme Activation"
|
||
msgstr "%s Aktywacja motywu"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:85
|
||
#: inc/roots-activation.php:87
|
||
msgid "Create static front page?"
|
||
msgstr "Czy stworzyć statyczną stronę główną?"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:89
|
||
#: inc/roots-activation.php:102
|
||
#: inc/roots-activation.php:115
|
||
#: inc/roots-activation.php:128
|
||
#: inc/roots-activation.php:141
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Tak"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:90
|
||
#: inc/roots-activation.php:103
|
||
#: inc/roots-activation.php:116
|
||
#: inc/roots-activation.php:129
|
||
#: inc/roots-activation.php:142
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nie"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:93
|
||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||
msgstr "Stwórz stronę o nazwie Home i ustaw ją jako statyczną stronę główną"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:98
|
||
msgid "Change permalink structure?"
|
||
msgstr "Czy zmienić strukturę permalinków?"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:100
|
||
msgid "Update permalink structure?"
|
||
msgstr "Czy zaktualizować strukturę permalinków?"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:106
|
||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||
msgstr "Zmień strukturę permalinków: /%postname%/"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:111
|
||
msgid "Change uploads folder?"
|
||
msgstr "Czy zmienić folder z plikami?"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:113
|
||
msgid "Update uploads folder?"
|
||
msgstr "Czy dostosować folder z plikami?"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:119
|
||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||
msgstr "Zamień folder z plikami na /assets/ zamiast /wp-content/uploads/"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:124
|
||
#: inc/roots-activation.php:126
|
||
msgid "Create navigation menu?"
|
||
msgstr "Czy stworzyć menu?"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:132
|
||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||
msgstr "Stwórz główne menu i ustaw jego lokalizację"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:137
|
||
#: inc/roots-activation.php:139
|
||
msgid "Add pages to menu?"
|
||
msgstr "Czy dodać strony do menu?"
|
||
|
||
#: inc/roots-activation.php:145
|
||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||
msgstr "Dodaj wszystkie aktualnie opublikowane strony do głównego menu"
|
||
|
||
#: inc/roots-cleanup.php:370
|
||
msgid "Continued"
|
||
msgstr "Kontynuuj"
|
||
|
||
#: inc/roots-cleanup.php:538
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a> <a href=\"%s\" style=\"float: right;\">Hide Notice</a>"
|
||
msgstr "Proszę zaktualizować <a href=\"%s\">tagline</a>. <a href=\"%s\" style=\"float: right;\">Ukryj wiadomość</a>"
|
||
|
||
#: inc/roots-htaccess.php:11
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||
msgstr "Proszę upewnić się, że plik <a href=\"%s\">.htaccess</a> jest dostępny do zapisu "
|
||
|
||
#: inc/roots-widgets.php:5
|
||
msgid "Use this widget to add a vCard"
|
||
msgstr "Użyj tej funkcji do dodania vCard"
|
||
|
||
#: inc/roots-widgets.php:6
|
||
msgid "Roots: vCard"
|
||
msgstr "Roots: vCard"
|
||
|
||
#: inc/roots-widgets.php:33
|
||
msgid "vCard"
|
||
msgstr "vCard"
|
||
|
||
#: inc/roots-widgets.php:99
|
||
msgid "Title (optional):"
|
||
msgstr "Tytuł (opcjonalny):"
|
||
|
||
#: inc/roots-widgets.php:103
|
||
msgid "Street Address:"
|
||
msgstr "Ulica:"
|
||
|
||
#: inc/roots-widgets.php:107
|
||
msgid "City/Locality:"
|
||
msgstr "Miasto lub miejscowość:"
|
||
|
||
#: inc/roots-widgets.php:111
|
||
msgid "State/Region:"
|
||
msgstr "Województwo:"
|
||
|
||
#: inc/roots-widgets.php:115
|
||
msgid "Zipcode/Postal Code:"
|
||
msgstr "Kod pocztowy:"
|
||
|
||
#: inc/roots-widgets.php:119
|
||
msgid "Telephone:"
|
||
msgstr "Тelefon:"
|
||
|
||
#: inc/roots-widgets.php:123
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Е-mail:"
|
||
|