msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ./templates\n" "X-Poedit-SearchPath-2: ./lib\n" #: 404.php:5 msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable." msgstr "La page demandée a changé de nom ou est temporairement inaccessible." #: 404.php:8 msgid "Please try the following:" msgstr "Veuillez essayer les actions suivantes :" #: 404.php:10 msgid "Check your spelling" msgstr "Vérifiez votre syntaxe" #: 404.php:11 #, php-format msgid "Return to the home page" msgstr "Revenir à la page d'accueil" #: 404.php:12 msgid "Click the Back button" msgstr "Cliquer sur le bouton Retour" #: lib/activation.php:31 #: lib/activation.php:32 msgid "Theme Activation" msgstr "Activation du thème" #: lib/activation.php:68 #, php-format msgid "%s Theme Activation" msgstr "Activation du thème %s" #: lib/activation.php:83 #: lib/activation.php:85 msgid "Create static front page?" msgstr "Créer une page d'accueil ?" #: lib/activation.php:87 #: lib/activation.php:100 #: lib/activation.php:113 #: lib/activation.php:126 #: lib/activation.php:139 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: lib/activation.php:88 #: lib/activation.php:101 #: lib/activation.php:114 #: lib/activation.php:127 #: lib/activation.php:140 msgid "No" msgstr "Non" #: lib/activation.php:91 msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page" msgstr "Créer une page \"Home\" et la définir comme page d'accueil statique ?" #: lib/activation.php:96 msgid "Change permalink structure?" msgstr "Modifier la structure des permaliens ?" #: lib/activation.php:98 msgid "Update permalink structure?" msgstr "Mettre à jour la structure des permaliens ?" #: lib/activation.php:104 msgid "Change permalink structure to /%postname%/" msgstr "Changer la structure permaliens en /%postname%/" #: lib/activation.php:109 msgid "Change uploads folder?" msgstr "Changer le dossier d'upload ?" #: lib/activation.php:111 msgid "Update uploads folder?" msgstr "Mettre à jour le dossier d'upload ?" #: lib/activation.php:117 msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/" msgstr "Changer le dossier d'upload en /assets/ à la place de /wp-content/uploads/" #: lib/activation.php:122 #: lib/activation.php:124 msgid "Create navigation menu?" msgstr "Créer un menu de navigation ?" #: lib/activation.php:130 msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location" msgstr "Créer le menus de navigation primaire et définir sa position" #: lib/activation.php:135 #: lib/activation.php:137 msgid "Add pages to menu?" msgstr "Ajouter les pages au menu ?" #: lib/activation.php:143 msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation" msgstr "Ajouter toutes les pages actuellement publiées à la navigation primaire" #: lib/cleanup.php:388 msgid "Continued" msgstr "Suite" #: lib/htaccess.php:25 #, php-format msgid "Please make sure your .htaccess file is writable " msgstr "Veuillez vérifier que votre fichier .htaccess soit accessible en écriture" #: lib/init.php:13 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navigation Primaire" #: lib/utils.php:14 msgid "Latest Posts" msgstr "Derniers Articles" #: lib/utils.php:23 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archives quotidiennes : %s" #: lib/utils.php:25 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archives mensuelles : %s" #: lib/utils.php:27 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archives annuelles : %s" #: lib/utils.php:31 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archives d'auteurs : %s" #: lib/utils.php:36 #, php-format msgid "Search Results for %s" msgstr "Résultats de la recherche pour %s" #: lib/utils.php:38 msgid "File Not Found" msgstr "Fichier non trouvé" #: lib/widgets.php:6 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Barre latérale Primaire" #: lib/widgets.php:15 msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: lib/widgets.php:41 msgid "Use this widget to add a vCard" msgstr "Utiliser ce widget pour ajouter une vCard" #: lib/widgets.php:43 msgid "Roots: vCard" msgstr "Roots: vCard" #: lib/widgets.php:70 msgid "vCard" msgstr "vCard" #: templates/comments.php:7 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: templates/comments.php:8 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: templates/comments.php:9 msgid "(Edit)" msgstr "(Editer)" #: templates/comments.php:15 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #: templates/comments.php:32 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Cet article est protégé par mot de passe. Entrez le mot de passe pour voir les commentaires." #: templates/comments.php:39 msgid "One Response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”" msgstr[0] "Une réponse à “%2$s”" msgstr[1] "%1$s résponses à “%2$s”" #: templates/comments.php:49 #: templates/comments.php:51 msgid "← Older comments" msgstr "← Commentaires plus anciens" #: templates/comments.php:54 #: templates/comments.php:56 msgid "Newer comments →" msgstr "Commentaires plus récents →" #: templates/comments.php:66 #: templates/comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: templates/comments.php:83 msgid "Leave a Reply" msgstr "Répondre" #: templates/comments.php:83 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Répondre à %s" #: templates/comments.php:86 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Vous devez être connecté pour ajouter un commentaire." #: templates/comments.php:90 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Connecté en tant que %s." #: templates/comments.php:90 msgid "Log out of this account" msgstr "Déconnexion de ce compte" #: templates/comments.php:90 msgid "Log out »" msgstr "Déconnexion »" #: templates/comments.php:92 msgid "Name" msgstr "Nom" #: templates/comments.php:92 #: templates/comments.php:94 msgid " (required)" msgstr " (obligatoire)" #: templates/comments.php:94 msgid "Email (will not be published)" msgstr "Email (ne sera pas publié)" #: templates/comments.php:96 msgid "Website" msgstr "Site web" #: templates/comments.php:99 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: templates/comments.php:101 msgid "Submit Comment" msgstr "Ajouter un commentaire" #: templates/content-single.php:11 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: templates/content.php:4 msgid "Sorry, no results were found." msgstr "Désolé, aucun résultat n'a été trouvé." #: templates/content.php:28 #: templates/content.php:30 msgid "← Older posts" msgstr "← Articles plus anciens" #: templates/content.php:33 #: templates/content.php:35 msgid "Newer posts →" msgstr "Articles plus récents →" #: templates/entry-meta.php:1 #, php-format msgid "Posted on %s at %s." msgstr "Publié le %s à %s." #: templates/entry-meta.php:2 msgid "Written by" msgstr "Rédigé par" #: templates/searchform.php:2 msgid "Search for:" msgstr "Rechercher pour :" #: templates/searchform.php:3 #: templates/searchform.php:4 msgid "Search" msgstr "Recherche" msgid "Title (optional):" msgstr "Titre (facultatif) :" msgid "Street Address:" msgstr "Rue :" msgid "City/Locality:" msgstr "Ville/Localité :" msgid "State/Region:" msgstr "État/Région :" msgid "Zipcode/Postal Code:" msgstr "Code Postal :" msgid "Telephone:" msgstr "Téléphone :" msgid "Email:" msgstr "Email :"