msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Illimar Tambek\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: et\n" #: 404.php:4 msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist." msgstr "Kahjuks ei ole lehte, mida soovisid vaadata, olemas." #: 404.php:7 msgid "It looks like this was the result of either:" msgstr "Tundub, et selle põhjuseks oli üks kahest:" #: 404.php:9 msgid "a mistyped address" msgstr "valesti kirjutatud aadress" #: 404.php:10 msgid "an out-of-date link" msgstr "vananenud link" #: base.php:6 msgid "" "You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience." msgstr "" "Kasutad vananenud brauserit. Palun uuenda oma brauseri versiooni, et saaksid parema " "kogemuse." #: index.php:5 msgid "Sorry, no results were found." msgstr "Kahjuks ei leitud tulemusi." #: index.php:17 msgid "← Older posts" msgstr "← Vanemad postitused" #: index.php:18 msgid "Newer posts →" msgstr "Uuemad postitused →" #: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29 msgid "Theme Activation" msgstr "Teema aktiveerimine" #: lib/activation.php:50 msgid "%s Theme Activation" msgstr "%s teema aktiveerimine" #: lib/activation.php:52 msgid "" "These settings are optional and should usually be used only on a fresh " "installation" msgstr "" "Need seaded on valikulised ning neid peaks kasutama ainult värske paigalduse " "puhul" #: lib/activation.php:59 lib/activation.php:62 msgid "Create static front page?" msgstr "Loo staatiline avaleht?" #: lib/activation.php:64 lib/activation.php:76 lib/activation.php:88 #: lib/activation.php:100 msgid "Yes" msgstr "Jah" #: lib/activation.php:65 lib/activation.php:77 lib/activation.php:89 #: lib/activation.php:101 msgid "No" msgstr "Ei" #: lib/activation.php:67 msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page" msgstr "Loo leht nimega Avaleht ja seadista see staatiliseks avaleheks" #: lib/activation.php:71 msgid "Change permalink structure?" msgstr "Muuda püsiviidete struktuuri?" #: lib/activation.php:74 msgid "Update permalink structure?" msgstr "Uuenda püsiviidete struktuuri?" #: lib/activation.php:79 msgid "Change permalink structure to /%postname%/" msgstr "Seadista püsiviidete struktuuriks /%postname%/" #: lib/activation.php:83 lib/activation.php:86 msgid "Create navigation menu?" msgstr "Loo navigatsioonimenüü?" #: lib/activation.php:91 msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location" msgstr "Loo peamenüü ja seadista selle asukoht" #: lib/activation.php:95 lib/activation.php:98 msgid "Add pages to menu?" msgstr "Lisa lehed menüüsse?" #: lib/activation.php:103 msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation" msgstr "Lisa kõik hetkel avaldatud lehed peamenüüsse" #: lib/cleanup.php:193 msgid "Continued" msgstr "Jätkub" #: lib/init.php:11 msgid "Primary Navigation" msgstr "Peamanüü" #: lib/titles.php:10 msgid "Latest Posts" msgstr "Viimased postitused" #: lib/titles.php:19 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arhiiv kuupäevade lõikes: %" #: lib/titles.php:21 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arhiiv kuude lõikes: %s" #: lib/titles.php:23 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arhiiv aastate lõikes: %s" #: lib/titles.php:26 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Autoriarhiiv: %s" #: lib/titles.php:31 msgid "Search Results for %s" msgstr "Otsitulemused: %s" #: lib/titles.php:33 msgid "Not Found" msgstr "Ei leitud" #: lib/widgets.php:8 msgid "Primary" msgstr "Peamine" #: lib/widgets.php:17 msgid "Footer" msgstr "Jalus" #: lib/widgets.php:45 msgid "Use this widget to add a vCard" msgstr "Kasuta seda moodulit, et lisada vCard" #: lib/widgets.php:47 msgid "Roots: vCard" msgstr "Roots: vCard" #: lib/widgets.php:74 msgid "vCard" msgstr "vCard" #: templates/comment.php:4 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: templates/comment.php:5 msgid "(Edit)" msgstr "(Muuda)" #: templates/comment.php:9 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Sinu kommentaar ootab modereerimist." #: templates/comments.php:8 msgid "One Response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”" msgstr[0] "Üks vastus teemale “%2$s”" msgstr[1] "%1$s vastust teemale “%2$s”" #: templates/comments.php:18 msgid "← Older comments" msgstr "← Vanemad kommentaarid" #: templates/comments.php:21 msgid "Newer comments →" msgstr "Uuemad kommentaarid →" #: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommenteerimine on suletud." #: templates/comments.php:45 msgid "Leave a Reply" msgstr "Lisa kommentaar" #: templates/comments.php:45 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Lisa kommentaar teemale %s" #: templates/comments.php:48 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Kommenteerimiseks pead olema sisse logitud." #: templates/comments.php:53 msgid "Logged in as %s." msgstr "Sisse logitud kasutajana %s." #: templates/comments.php:54 msgid "Log out of this account" msgstr "Logi sellelt kontolt välja" #: templates/comments.php:54 msgid "Log out »" msgstr "Logi välja »" #: templates/comments.php:58 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: templates/comments.php:58 templates/comments.php:62 msgid " (required)" msgstr " (nõutav)" #: templates/comments.php:62 msgid "Email (will not be published)" msgstr "E-post (ei avalikustata)" #: templates/comments.php:66 msgid "Website" msgstr "Koduleht" #: templates/comments.php:71 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" #: templates/comments.php:74 msgid "Submit Comment" msgstr "Saada kommentaar" #: templates/content-single.php:11 msgid "Pages:" msgstr "Lehed:" #: templates/entry-meta.php:2 msgid "By" msgstr "kirjutas" #: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:6 msgid "Search" msgstr "Otsing" #: templates/searchform.php:4 msgid "Search for:" msgstr "Otsi:"