msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Emiliano Milone \n" "Language-Team: Emiliano Milone \n" "MIME-Version: 1.0\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" #. Text in echo #: comments.php:80 #: comments.php:84 msgid " (required)" msgstr "(campo obbligatorio)" #. Text in echo #: inc/roots-options.php:127 #: inc/roots-options.php:129 msgid "#main CSS Classes" msgstr "Classi CSS per #main" #. Text in echo #: inc/roots-options.php:137 #: inc/roots-options.php:139 msgid "#sidebar CSS Classes" msgstr "Classi CSS per #sidebar" #. Text in function #: comments.php:46 msgid "% Responses to" msgstr "% Risposte" #. Text in function #: comments.php:8 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. Text in function #: inc/roots-options.php:94 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s Opzioni del Tema" #. Text in function #: comments.php:53 msgid "← Older comments" msgstr "← Vecchi commenti" #. Text in function #: loop-search.php:33 #: loop.php:37 msgid "← Older posts" msgstr "← Vecchi articoli" #. Text in function #: comments.php:9 msgid "(Edit)" msgstr "(Modifica)" #. Text in function #: inc/roots-options.php:1 msgid "1140" msgstr "1140" #. Text in function #: inc/roots-options.php:1 msgid "960gs (12 cols)" msgstr "960gs (12 colonne)" #. Text in function #: inc/roots-options.php:1 msgid "960gs (16 cols)" msgstr "960gs (16 colonne)" #. Text in function #: inc/roots-options.php:1 msgid "960gs (24 cols)" msgstr "960gs (24 colonne)" #. Text in function #: comments.php:7 msgid "%s" msgstr "%s" #. Text in function #: inc/roots-options.php:1 msgid "Adapt.js" msgstr "Adapt.js" #. Text in echo #: page-sitemap.php:18 msgid "Archives" msgstr "Archivi" #. Text in function #: inc/roots-options.php:1 msgid "Blueprint CSS" msgstr "Blueprint CSS" #. Text in echo #: inc/roots-options.php:106 #: inc/roots-options.php:108 msgid "CSS Grid Framework" msgstr "CSS Grid Framework" #. Text in echo #: 404.php:13 msgid "Check your spelling" msgstr "Controlla l’ortografia" #. Text in echo #: inc/roots-widgets.php:61 msgid "City/Locality:" msgstr "Citt&agravre;/Località:" #. Text in echo #: 404.php:15 msgid "Click the Back button" msgstr "Clicca questo bottone per tornare indietro" #. Text in echo #: comments.php:93 msgid "Comment" msgstr "Commento" #. Text in echo #: comments.php:63 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #. Text in function #: inc/roots-cleanup.php:1 msgid "Continued" msgstr "Continua" #. Text in function #: inc/roots-options.php:132 #: inc/roots-options.php:142 msgid "Default: %s" msgstr "Default: %s" #. Text in echo #: comments.php:84 msgid "Email (will not be published)" msgstr "Email (non verrà pubblicata)" #. Text in echo #: inc/roots-widgets.php:77 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. Text in function #: inc/roots-options.php:152 msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID" msgstr "Inserisci il tuo codice ID UA-XXXXX-X" #. Text in echo #: 404.php:7 msgid "File Not Found" msgstr "File non trovato" #. Text in echo #: inc/roots-options.php:147 #: inc/roots-options.php:149 msgid "Google Analytics ID" msgstr "Codice ID di Google Analytics" #. Text in echo #: index.php:7 msgid "Latest Posts" msgstr "Articoli più vecchi" #. Text in function #: comments.php:70 msgid "Leave a Reply" msgstr "Lascia un commento" #. Text in function #: comments.php:70 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Lascia un commento a %s" #. Text in echo #: comments.php:77 msgid "Log out »" msgstr "Sloggati »" #. Text in function #: comments.php:77 msgid "Log out of this account" msgstr "Slogga questo account" #. Text in function #: comments.php:77 msgid "Logged in as %s." msgstr "Loggato come %s." #. Text in echo #: comments.php:80 msgid "Name" msgstr "Nome" #. Text in function #: comments.php:54 msgid "Newer comments →" msgstr "Commenti più nuovi" #. Text in function #: loop-search.php:34 #: loop.php:38 msgid "Newer posts →" msgstr "Articoli più nuovi →" #. Text in function #: comments.php:46 msgid "No Responses to" msgstr "Nessuna risposta a" #. Text in function #: comments.php:46 msgid "One Response to" msgstr "Una risposta a" #. Text in echo #: page-sitemap.php:14 msgid "Pages" msgstr "Pagine" #. Text in function #: loop-page.php:7 #: loop-single.php:17 msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #. Text in function #: comments.php:28 msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" msgstr "Non caricare questa pagina direttamente. Grazie!" #. Text in function #: inc/roots-htaccess.php:1 msgid "Please make sure your .htaccess file is writeable " msgstr "Assicurati che il file .htaccess sia modificabile" #. Text in echo #: 404.php:11 msgid "Please try the following:" msgstr "Si prega di provare con questo:" #. Text in function #: inc/roots-admin.php:1 msgid "Please update your site tagline" msgstr "Aggiorna il tuo site tagline" #. Text in function #: loop-single.php:8 #: loop-search.php:16 #: loop.php:16 msgid "Posted on %s at %s." msgstr "Pubblicato il %s alle %s." #. Text in echo #: page-sitemap.php:16 msgid "Posts" msgstr "Articoli" #. Text in function #: 404.php:14 msgid "Return to the home page" msgstr "Ritorna alla home page" #. Text in function #: inc/roots-widgets.php:1 msgid "Roots: vCard" msgstr "Roots: vCard" #. Text in echo #: searchform.php:3 #: searchform.php:4 msgid "Search" msgstr "Cerca" #. Text in echo #: search.php:7 msgid "Search Results for" msgstr "Risultati della ricerca per" #. Text in echo #: searchform.php:2 msgid "Search for:" msgstr "Cerca:" #. Text in echo #: loop-search.php:4 #: loop.php:4 msgid "Sorry, no results were found." msgstr "Spiacente, la ricerca non ha prodotto nessun risultato." #. Text in echo #: inc/roots-widgets.php:65 msgid "State/Region:" msgstr "Stato/Regione:" #. Text in echo #: inc/roots-widgets.php:57 msgid "Street Address:" msgstr "Indirizzo:" #. Text in echo #: comments.php:96 msgid "Submit Comment" msgstr "Invia il commento" #. Text in echo #: inc/roots-widgets.php:73 msgid "Telephone:" msgstr "Telefono:" #. Text in echo #: 404.php:9 msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable." msgstr "La pagina che stai cercando forse ` stata rimossa, o rinominata o temporaneamente non disponibile." #. Text in function #: inc/roots-options.php:1 msgid "Theme Options" msgstr "Ozioni del Tema" #. Text in echo #: comments.php:36 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Questo articolo è protetto. Inserisci la password per vedere i commenti." #. Text in echo #: inc/roots-widgets.php:53 msgid "Title (optional):" msgstr "Titolo (opzionale):" #. Text in echo #: comments.php:88 msgid "Website" msgstr "Sito web" #. Text in echo #: loop-single.php:10 #: loop-search.php:17 msgid "Written by" msgstr "Scritto da" #. Text in function #: comments.php:73 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Devi essere loggato per pubblicare un commento." #. Text in echo #: comments.php:14 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Il tuo commento è in attesa di moderazione." #. Text in echo #: inc/roots-widgets.php:69 msgid "Zipcode/Postal Code:" msgstr "Codice postale:"