Merge pull request #976 from PayteR/master

Slovak language translation added
This commit is contained in:
Ben Word
2014-02-04 20:39:43 -08:00
2 changed files with 267 additions and 0 deletions

BIN
lang/sk_SK.mo Normal file

Binary file not shown.

267
lang/sk_SK.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,267 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roots\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: roots\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
#: 404.php:4
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
msgstr "Prepáčte, ale stránka ktorý hľadáte neexituje."
#: 404.php:7
msgid "It looks like this was the result of either:"
msgstr "Vyzerá to, že toto bol výsledok jedného z:"
#: 404.php:9
msgid "a mistyped address"
msgstr "zle zapísaná adresa"
#: 404.php:10
msgid "an out-of-date link"
msgstr "starý nefunkčný link"
#: base.php:4
msgid ""
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
msgstr ""
"Používate <strong>zastaralý</strong> prehliadač. Prosím <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">aktualizujte Váš internetový prehliadač</a> pretože "
"niektoré funkcie tejto stránky nemusia fungovať správne."
#: index.php:5
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "Prepáčte, ale nenájdené žiadne výsledky."
#: index.php:17
msgid "&larr; Older posts"
msgstr "&larr; Starčie príspevky"
#: index.php:18
msgid "Newer posts &rarr;"
msgstr "Novšie príspevky &rarr;"
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
msgid "Theme Activation"
msgstr "Aktivácia témy"
#: lib/activation.php:51
msgid "%s Theme Activation"
msgstr "%s Aktivácia témy"
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
msgid "Create static front page?"
msgstr "Vytvoriť statickú homepage?"
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: lib/activation.php:70
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
msgstr "Vytvorte stránku s názvom Home a nastavte ju ako statickú front page"
#: lib/activation.php:75
msgid "Change permalink structure?"
msgstr "Zmeniť štruktúru linkov?"
#: lib/activation.php:77
msgid "Update permalink structure?"
msgstr "Aktualizovať štruktúru linkov?"
#: lib/activation.php:83
msgid "Change permalink structure to /&#37;postname&#37;/"
msgstr "Zmeniť štruktúru linkov na /&#37;postname&#37;/"
#: lib/activation.php:88
msgid "Change uploads folder?"
msgstr "Zmeniť priečinok pre upload?"
#: lib/activation.php:90
msgid "Update uploads folder?"
msgstr "Aktualizovať priečinok pre upload?"
#: lib/activation.php:96
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
msgstr "Zmeniť priečinok pre upload z /wp-content/uploads/ na /media/"
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
msgid "Create navigation menu?"
msgstr "Vytvoriť navigačné menu?"
#: lib/activation.php:109
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
msgstr "Vytvoriť primárne navigačné menu a nastaviť ho?"
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
msgid "Add pages to menu?"
msgstr "Pridať stránky do hlavného menu?"
#: lib/activation.php:122
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
msgstr "Nastaviť všetky publikované stránky do hlavného menu?"
#: lib/cleanup.php:210
msgid "Continued"
msgstr "Pokračovať"
#: lib/init.php:11
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Primárna navigácia"
#: lib/titles.php:10
msgid "Latest Posts"
msgstr "Posledné príspevky"
#: lib/titles.php:19
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Denné archívy: %s"
#: lib/titles.php:21
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Mesačné archívy: %s"
#: lib/titles.php:23
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Ročné archívy: %s"
#: lib/titles.php:26
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archívy podľa autorov: %s"
#: lib/titles.php:31
msgid "Search Results for %s"
msgstr "Vyhľadať výsledy pre %s"
#: lib/titles.php:33
msgid "Not Found"
msgstr "Nenájdené"
#: lib/widgets.php:8
msgid "Primary"
msgstr "Primárne"
#: lib/widgets.php:17
msgid "Footer"
msgstr "Zápätie"
#: lib/widgets.php:45
msgid "Use this widget to add a vCard"
msgstr "Použiť widget pre pridanie vCard"
#: lib/widgets.php:47
msgid "Roots: vCard"
msgstr "Koreň: vCard"
#: lib/widgets.php:74
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
#: templates/comment.php:4
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: templates/comment.php:5
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editovať)"
#: templates/comment.php:9
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Váš komentár čaká na schválenie."
#: templates/comments.php:8
msgid "One Response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s Responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Jedna odpoveň pre &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s odpovedí pre &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: templates/comments.php:18
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Staršie komentáre"
#: templates/comments.php:21
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Novšie komentáre &rarr;"
#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentovanie sú uzavreté."
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Zanechajte odpoveď"
#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Zanechajte odpoveď pre %s"
#: templates/comments.php:48
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr ""
"Musíte byť <a href=\"%s\">prihlásený</a>, aby ste mohli pridávať komentáre."
#: templates/comments.php:53
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "Prihlásený ako <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out of this account"
msgstr "Odhlásiť sa z účtu"
#: templates/comments.php:54
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Odhlásiť sa &raquo;"
#: templates/comments.php:57
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
msgid " (required)"
msgstr "(povinné)"
#: templates/comments.php:59
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "Email (nebude zverejnený)"
#: templates/comments.php:61
msgid "Website"
msgstr "Webstránka"
#: templates/comments.php:64
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
#: templates/comments.php:66
msgid "Submit Comment"
msgstr "Odoslať komentár"
#: templates/content-single.php:11
msgid "Pages:"
msgstr "Stránky:"
#: templates/entry-meta.php:2
msgid "By"
msgstr "Podľa"
#: templates/searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "Vyhľadávať:"
#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"