Merge pull request #668 from redfrost/master

Update Korean translation
This commit is contained in:
Ben Word
2013-02-04 20:20:57 -08:00
2 changed files with 87 additions and 123 deletions

Binary file not shown.

210
lang/ko_KR.po Executable file → Normal file
View File

@@ -2,15 +2,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: Roots Theme Korean Translation\n" "Project-Id-Version: Roots\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Alex Lim <contact@simonalex.com>\n" "Last-Translator: Alex Lim <contact@simonalex.com>\n"
"Language-Team: Redfrost <contact@simonalex.com>\n" "Language-Team: Redfrost <contact@simonalex.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Language: Korean\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: 404.php:5 #: 404.php:5
msgid "" msgid ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgid ""
"or is temporarily unavailable." "or is temporarily unavailable."
msgstr "" msgstr ""
"요청하신 페이지를 찾을 수 없습니다. 페이지가 삭제되었거나 이름이 변경되었거" "요청하신 페이지를 찾을 수 없습니다. 페이지가 삭제되었거나 이름이 변경되었거"
"나 일시적으로 사용할 수 없습니다." "나, 일시적으로 사용할 수 없습니다."
#: 404.php:8 #: 404.php:8
msgid "Please try the following:" msgid "Please try the following:"
@@ -29,7 +30,6 @@ msgid "Check your spelling"
msgstr "주소의 철자법을 확인" msgstr "주소의 철자법을 확인"
#: 404.php:11 #: 404.php:11
#, php-format
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>" msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">홈페이지</a>로 돌아가기" msgstr "<a href=\"%s\">홈페이지</a>로 돌아가기"
@@ -37,150 +37,137 @@ msgstr "<a href=\"%s\">홈페이지</a>로 돌아가기"
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button" msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
msgstr "<a href=\"javascript:history.back()\">이전 페이지</a>로 돌아가기" msgstr "<a href=\"javascript:history.back()\">이전 페이지</a>로 돌아가기"
#: functions.php:28 #: lib/activation.php:31 lib/activation.php:32
msgid "Primary Navigation"
msgstr "메인메뉴"
#: lib/activation.php:32 lib/activation.php:33
msgid "Theme Activation" msgid "Theme Activation"
msgstr "테마 활성화" msgstr "테마 활성화"
#: lib/activation.php:72 #: lib/activation.php:68
#, php-format
msgid "%s Theme Activation" msgid "%s Theme Activation"
msgstr "%s 테마를 활성화 합니다" msgstr "%s 테마를 활성화 합니다"
#: lib/activation.php:87 lib/activation.php:89 #: lib/activation.php:83 lib/activation.php:85
msgid "Create static front page?" msgid "Create static front page?"
msgstr "고정 대문 페이지를 만드시겠습니까?" msgstr "고정 대문 페이지를 만드시겠습니까?"
#: lib/activation.php:91 lib/activation.php:104 lib/activation.php:117 #: lib/activation.php:87 lib/activation.php:100 lib/activation.php:113
#: lib/activation.php:130 lib/activation.php:143 #: lib/activation.php:126 lib/activation.php:139
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "네" msgstr "네"
#: lib/activation.php:92 lib/activation.php:105 lib/activation.php:118 #: lib/activation.php:88 lib/activation.php:101 lib/activation.php:114
#: lib/activation.php:131 lib/activation.php:144 #: lib/activation.php:127 lib/activation.php:140
msgid "No" msgid "No"
msgstr "아니오" msgstr "아니오"
#: lib/activation.php:95 #: lib/activation.php:91
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page" msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
msgstr "Home이라는 이름의 페이지를 만들고 대문 페이지로 등록합니다." msgstr "Home이라는 이름의 페이지를 만들고 대문 페이지로 등록합니다."
#: lib/activation.php:100 #: lib/activation.php:96
msgid "Change permalink structure?" msgid "Change permalink structure?"
msgstr "고유주소(permalink) 구조를 변경하시겠습니까?" msgstr "고유주소(permalink) 구조를 변경하시겠습니까?"
#: lib/activation.php:102 #: lib/activation.php:98
msgid "Update permalink structure?" msgid "Update permalink structure?"
msgstr "고유주소(permalink) 구조를 업데이트 하시겠습니까?" msgstr "고유주소(permalink) 구조를 업데이트 하시겠습니까?"
#: lib/activation.php:108 #: lib/activation.php:104
msgid "Change permalink structure to /&#37;postname&#37;/" msgid "Change permalink structure to /&#37;postname&#37;/"
msgstr "/&#37;postname&#37;/ 으로 고유주소(permalink)를 변경합니다." msgstr "/&#37;postname&#37;/ 으로 고유주소(permalink)를 변경합니다."
#: lib/activation.php:113 #: lib/activation.php:109
msgid "Change uploads folder?" msgid "Change uploads folder?"
msgstr "업로드 폴더를 변경하시겠습니까?" msgstr "업로드 폴더를 변경하시겠습니까?"
#: lib/activation.php:115 #: lib/activation.php:111
msgid "Update uploads folder?" msgid "Update uploads folder?"
msgstr "업로드 폴더를 업데이트 하시겠습니까?" msgstr "업로드 폴더를 업데이트 하시겠습니까?"
#: lib/activation.php:121 #: lib/activation.php:117
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/" msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
msgstr "기존의 업로드 경로 /wp-content/uploads를 /assets/으로 변경합니다." msgstr "기존의 업로드 경로 /wp-content/uploads를 /assets/으로 변경합니다."
#: lib/activation.php:126 lib/activation.php:128 #: lib/activation.php:122 lib/activation.php:124
msgid "Create navigation menu?" msgid "Create navigation menu?"
msgstr "네비게이션 메뉴를 만드시겠습니까?" msgstr "네비게이션 메뉴를 만드시겠습니까?"
#: lib/activation.php:134 #: lib/activation.php:130
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location" msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
msgstr "기본 네비게이션 메뉴를 생성합니다." msgstr "기본 네비게이션 메뉴를 생성합니다."
#: lib/activation.php:139 lib/activation.php:141 #: lib/activation.php:135 lib/activation.php:137
msgid "Add pages to menu?" msgid "Add pages to menu?"
msgstr "페이지를 메뉴에 등록하시겠습니까?" msgstr "페이지를 메뉴에 등록하시겠습니까?"
#: lib/activation.php:147 #: lib/activation.php:143
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation" msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
msgstr "생성된 모든 페이지를 기본 메뉴에 등록합니다." msgstr "생성된 모든 페이지를 기본 메뉴에 등록합니다."
#: lib/cleanup.php:404 #: lib/cleanup.php:388
msgid "Continued" msgid "Continued"
msgstr "더보기" msgstr "더보기"
#: lib/htaccess.php:26 #: lib/htaccess.php:25
#, php-format
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable " msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
msgstr "<a href=\"%s\">.htaccess</a> 파일의 쓰기 권한을 확인하시기 바랍니다." msgstr "<a href=\"%s\">.htaccess</a> 파일의 쓰기 권한을 확인하시기 바랍니다."
#: lib/template-tags.php:5 #: lib/init.php:13
#, php-format msgid "Primary Navigation"
msgid "Posted on %s at %s." msgstr "메인메뉴"
msgstr "%s %s에 작성"
#: lib/template-tags.php:6 #: lib/utils.php:14
msgid "Written by" msgid "Latest Posts"
msgstr "작성자:" msgstr "최근 포스트"
#: lib/utils.php:23
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "일일 아카이브: %s"
#: lib/utils.php:25
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "월별 아카이브: %s"
#: lib/utils.php:27
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "연간 아카이브: %s"
#: lib/utils.php:31
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "저자별 아카이브: %s"
#: lib/utils.php:36
msgid "Search Results for %s"
msgstr "%s의 검색 결과"
#: lib/utils.php:38
msgid "File Not Found"
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다"
#: lib/widgets.php:6 #: lib/widgets.php:6
msgid "Primary Sidebar" msgid "Primary Sidebar"
msgstr "기본 사이드바" msgstr "기본 사이드바"
#: lib/widgets.php:14 #: lib/widgets.php:15
msgid "Footer" msgid "Footer"
msgstr "Footer" msgstr "Footer"
#: lib/widgets.php:30 #: lib/widgets.php:41
msgid "Use this widget to add a vCard" msgid "Use this widget to add a vCard"
msgstr "vCard를 등록하려면 이 위젯을 사용합니다." msgstr "vCard를 등록하려면 이 위젯을 사용합니다."
#: lib/widgets.php:31 #: lib/widgets.php:43
msgid "Roots: vCard" msgid "Roots: vCard"
msgstr "Roots: vCard" msgstr "Roots: vCard"
#: lib/widgets.php:58 #: lib/widgets.php:70
msgid "vCard" msgid "vCard"
msgstr "vCard" msgstr "vCard"
#: lib/widgets.php:124
msgid "Title (optional):"
msgstr "제목(선택사항):"
#: lib/widgets.php:128
msgid "Street Address:"
msgstr "주소:"
#: lib/widgets.php:132
msgid "City/Locality:"
msgstr "시:"
#: lib/widgets.php:136
msgid "State/Region:"
msgstr "도:"
#: lib/widgets.php:140
msgid "Zipcode/Postal Code:"
msgstr "우편번호:"
#: lib/widgets.php:144
msgid "Telephone:"
msgstr "전화:"
#: lib/widgets.php:148
msgid "Email:"
msgstr "이메일:"
#: templates/comments.php:7 #: templates/comments.php:7
#, php-format
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>" msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>" msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
#: templates/comments.php:8 #: templates/comments.php:8
#, php-format
msgid "%1$s" msgid "%1$s"
msgstr "%1$s" msgstr "%1$s"
@@ -197,66 +184,68 @@ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "" msgstr ""
"보안된 페이지입니다. 내용을 확인하려면 패스워드를 입력해 주시기 바랍니다." "보안된 페이지입니다. 내용을 확인하려면 패스워드를 입력해 주시기 바랍니다."
#: templates/comments.php:49 #: templates/comments.php:39
msgid "One Response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s Responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "&ldquo;%2$s&rdquo;에 %1$s개의 댓글이 있습니다."
#: templates/comments.php:49 templates/comments.php:51
msgid "&larr; Older comments" msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; 이전 댓글" msgstr "&larr; 이전 댓글"
#: templates/comments.php:50 #: templates/comments.php:54 templates/comments.php:56
msgid "Newer comments &rarr;" msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "최신 댓글 &rarr;" msgstr "최신 댓글 &rarr;"
#: templates/comments.php:58 templates/comments.php:68 #: templates/comments.php:66 templates/comments.php:76
msgid "Comments are closed." msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글을 달 수 없는 글입니다." msgstr "댓글을 달 수 없는 글입니다."
#: templates/comments.php:75 #: templates/comments.php:83
msgid "Leave a Reply" msgid "Leave a Reply"
msgstr "댓글 쓰기" msgstr "댓글 쓰기"
#: templates/comments.php:75 #: templates/comments.php:83
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s" msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s님에게 댓글 쓰기" msgstr "%s님에게 댓글 쓰기"
#: templates/comments.php:78 #: templates/comments.php:86
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "<a href=\"%s\">로그인</a>해야만 글을 작성할 수 있습니다." msgstr "<a href=\"%s\">로그인</a>해야만 글을 작성할 수 있습니다."
#: templates/comments.php:82 #: templates/comments.php:90
#, php-format
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>." msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "<a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>님으로 로그인 되어 있습니다." msgstr "<a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>님으로 로그인 되어 있습니다."
#: templates/comments.php:82 #: templates/comments.php:90
msgid "Log out of this account" msgid "Log out of this account"
msgstr "이 계정에서 로그아웃" msgstr "이 계정에서 로그아웃"
#: templates/comments.php:82 #: templates/comments.php:90
msgid "Log out &raquo;" msgid "Log out &raquo;"
msgstr "로그아웃 하기 &raquo;" msgstr "로그아웃 하기 &raquo;"
#: templates/comments.php:84 #: templates/comments.php:92
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
#: templates/comments.php:84 templates/comments.php:86 #: templates/comments.php:92 templates/comments.php:94
msgid " (required)" msgid " (required)"
msgstr "(필수 입력)" msgstr "(필수 입력)"
#: templates/comments.php:86 #: templates/comments.php:94
msgid "Email (will not be published)" msgid "Email (will not be published)"
msgstr "이메일 주소 (공개되지 않습니다)" msgstr "이메일 주소 (공개되지 않습니다)"
#: templates/comments.php:88 #: templates/comments.php:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "웹사이트" msgstr "웹사이트"
#: templates/comments.php:91 #: templates/comments.php:99
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "댓글" msgstr "댓글"
#: templates/comments.php:93 #: templates/comments.php:101
msgid "Submit Comment" msgid "Submit Comment"
msgstr "댓글 쓰기" msgstr "댓글 쓰기"
@@ -268,46 +257,21 @@ msgstr "페이지:"
msgid "Sorry, no results were found." msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "죄송합니다, 검색 결과가 없습니다." msgstr "죄송합니다, 검색 결과가 없습니다."
#: templates/content.php:26 #: templates/content.php:28 templates/content.php:30
msgid "&larr; Older posts" msgid "&larr; Older posts"
msgstr "&larr; 이전 포스트" msgstr "&larr; 이전 포스트"
#: templates/content.php:27 #: templates/content.php:33 templates/content.php:35
msgid "Newer posts &rarr;" msgid "Newer posts &rarr;"
msgstr "다음 포스트 &rarr;" msgstr "다음 포스트 &rarr;"
#: templates/page-header.php:8 #: templates/entry-meta.php:1
msgid "Latest Posts" msgid "Posted on %s at %s."
msgstr "최근 포스트" msgstr "%s %s에 작성"
#: templates/page-header.php:17 #: templates/entry-meta.php:2
#, php-format msgid "Written by"
msgid "Daily Archives: %s" msgstr "작성자:"
msgstr "일일 아카이브: %s"
#: templates/page-header.php:19
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "월별 아카이브: %s"
#: templates/page-header.php:21
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "연간 아카이브: %s"
#: templates/page-header.php:25
#, php-format
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "저자별 아카이브: %s"
#: templates/page-header.php:30
#, php-format
msgid "Search Results for %s"
msgstr "%s의 검색 결과"
#: templates/page-header.php:32
msgid "File Not Found"
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다"
#: templates/searchform.php:2 #: templates/searchform.php:2
msgid "Search for:" msgid "Search for:"