Files
bedrock/lang/bg_BG.po
Yulian 519021ac43 Added Bulgarian translation
compatible with v. 5.0.0
2012-04-02 21:15:31 +03:00

341 lines
8.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: roots WP theme\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: yulian yordanov <yul.yordanov@post-scriptum.info>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. Text in echo
#: comments.php:84
#: comments.php:86
msgid " (required)"
msgstr " (задължително)"
#. Text in function
#: comments.php:8
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#. Text in function
#: inc/roots-activation.php:70
msgid "%s Theme Activation"
msgstr "%s активиране"
#. Text in function
#: comments.php:49
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; По-стари коментари"
#. Text in function
#: loop.php:37
msgid "&larr; Older posts"
msgstr "&larr; По-стари публикации"
#. Text in function
#: comments.php:9
msgid "(Edit)"
msgstr "(редакт.)"
#. Text in function
#: comments.php:7
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
#. Text in function
#: inc/roots-activation.php:145
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
msgstr "Добавяне на всички публикувани страници към Основното меню"
#. Text in echo
#: inc/roots-activation.php:137
#: inc/roots-activation.php:139
msgid "Add pages to menu?"
msgstr "Искате ли да добавите страниците?"
#. Text in function
#: archive.php:8
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Архив за автор: %s"
#. Text in function
#: inc/roots-activation.php:106
msgid "Change permalink structure to /&#37;postname&#37;/"
msgstr "Промяна структурата на връзките: /&#37;postname&#37;/"
#. Text in echo
#: inc/roots-activation.php:98
msgid "Change permalink structure?"
msgstr "Да се промени ли структурата на възките?"
#. Text in function
#: inc/roots-activation.php:119
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
msgstr "Променяне на папката за качените файлове на /assets/, вместо /wp-content/uploads/"
#. Text in echo
#: inc/roots-activation.php:111
msgid "Change uploads folder?"
msgstr "Да се промени ли папката за качени файлове?"
#. Text in echo
#: 404.php:15
msgid "Check your spelling"
msgstr "Проверете правописа."
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:107
msgid "City/Locality:"
msgstr "Град:"
#. Text in echo
#: 404.php:17
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
msgstr "Натиснете бутон <a href=\"javascript:history.back()\">Назад</a>."
#. Text in echo
#: comments.php:91
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#. Text in echo
#: comments.php:58
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "Коментарите са затворени"
#. Text in function
#: inc/roots-activation.php:93
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
msgstr "Създаване на страница наречена Начало и задаването й като статична начална страница"
#. Text in echo
#: inc/roots-activation.php:124
#: inc/roots-activation.php:126
msgid "Create navigation menu?"
msgstr "Искате ли да създадете меню?"
#. Text in echo
#: inc/roots-activation.php:85
#: inc/roots-activation.php:87
msgid "Create static front page?"
msgstr "Искате ли да създадете статична начална страница?"
#. Text in function
#: inc/roots-activation.php:132
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
msgstr "Създаване на Основно меню и задаване на местоположението му"
#. Text in function
#: archive.php:8
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Архив за дата: %s"
#. Text in echo
#: comments.php:86
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "Е-адрес (няма да бъде публикуван)"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:123
msgid "Email:"
msgstr "Е-поща:"
#. Text in echo
#: 404.php:7
msgid "File Not Found"
msgstr "Страницата не е намерена"
#. Text in echo
#: index.php:7
msgid "Latest Posts"
msgstr "Най-нови публикации"
#. Text in function
#: comments.php:75
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Оставете коментар"
#. Text in function
#: comments.php:75
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Оставете коментар към %s"
#. Text in echo
#: comments.php:82
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Изход &raquo;"
#. Text in function
#: comments.php:82
msgid "Log out of this account"
msgstr "Излизане от този профил"
#. Text in function
#: comments.php:82
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "Вписан като: <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
#. Text in function
#: archive.php:8
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Архив за месец: %s"
#. Text in echo
#: comments.php:84
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. Text in function
#: comments.php:50
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "По-нови коментари &rarr;"
#. Text in function
#: loop.php:38
msgid "Newer posts &rarr;"
msgstr "По-нови публикации &rarr;"
#. Text in echo
#: inc/roots-activation.php:142
msgid "No"
msgstr "Не"
#. Text in function
#: loop-single.php:14
msgid "Pages:"
msgstr "Страници:"
#. Text in echo
#: 404.php:13
msgid "Please try the following:"
msgstr "Моля, опитайте следното:"
#. Text in function
#: 404.php:16
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
msgstr "Върнете се към <a href=\"%s\">началната страница</a>."
#. Text in function
#: inc/roots-widgets.php:1
msgid "Roots: vCard"
msgstr "Roots: vCard"
#. Text in echo
#: searchform.php:3
#: searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#. Text in echo
#: search.php:7
msgid "Search Results for"
msgstr "Резултати от търсенето на"
#. Text in echo
#: searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "Търсене на:"
#. Text in echo
#: loop.php:5
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "За съжаление няма открити резултати"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:111
msgid "State/Region:"
msgstr "Държава:"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:103
msgid "Street Address:"
msgstr "Улица:"
#. Text in echo
#: comments.php:93
msgid "Submit Comment"
msgstr "Публикуване"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:119
msgid "Telephone:"
msgstr "Телефон:"
#. Text in echo
#: 404.php:11
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
msgstr "Страницата, която търсите може би е премахната, преместена или временно недостъпна."
#. Text in function
#: inc/roots-activation.php:1
msgid "Theme Activation"
msgstr "Активиране"
#. Text in echo
#: comments.php:32
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Тази публикация е защитена с парола. Въведете паролата, за да видите коментарите."
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:99
msgid "Title (optional):"
msgstr "Заглавие (незадълж.)"
#. Text in echo
#: inc/roots-activation.php:100
msgid "Update permalink structure?"
msgstr "Искате ли да обновите структурата на връзките?"
#. Text in echo
#: inc/roots-activation.php:113
msgid "Update uploads folder?"
msgstr "Искате ли да обновите папката за качени файлове?"
#. Text in function
#: inc/roots-widgets.php:1
msgid "Use this widget to add a vCard"
msgstr "Използвайте тази джаджа, за да добавите vCard"
#. Text in echo
#: comments.php:88
msgid "Website"
msgstr "Уеб-страница"
#. Text in function
#: archive.php:8
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Архив за година: %s"
#. Text in echo
#: inc/roots-activation.php:141
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. Text in function
#: comments.php:78
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Трябва да сте <a href=\"%s\">вписан</a>, за да публикувате коментар."
#. Text in echo
#: comments.php:15
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Коментарът Ви изчаква одобрение."
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:115
msgid "Zipcode/Postal Code:"
msgstr "Пощенски код:"
#. Text in function
#: inc/roots-widgets.php:1
msgid "vCard"
msgstr "vCard"