diff --git a/lang/zh_TW.mo b/lang/zh_TW.mo index 83b8101..ecd6e28 100644 Binary files a/lang/zh_TW.mo and b/lang/zh_TW.mo differ diff --git a/lang/zh_TW.po b/lang/zh_TW.po index caaf290..29aca30 100644 --- a/lang/zh_TW.po +++ b/lang/zh_TW.po @@ -5,255 +5,242 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Chih-Wei Lee \n" +"Last-Translator: Kuan Wei Chen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "X-Poedit-Language: Traditional Chinese\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: 404.php:5 -msgid "" -"The page you are looking for might have been removed, had its name changed, " -"or is temporarily unavailable." -msgstr "你所尋找的頁面可能已經被移除、修改名稱,或是目前暫時無法使用。" +#: 404.php:4 +msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist." +msgstr "抱歉! 你所尋找的頁面不存在" -#: 404.php:8 -msgid "Please try the following:" -msgstr "請試著:" +#: 404.php:7 +msgid "It looks like this was the result of either:" +msgstr "可能是其中以下原因造成: " + +#: 404.php:9 +msgid "a mistyped address" +msgstr "網址輸入錯誤" #: 404.php:10 -msgid "Check your spelling" -msgstr "檢查拼字是否錯誤" +msgid "an out-of-date link" +msgstr "這是一個已過期的連結" -#: 404.php:11 -#, php-format -msgid "Return to the home page" -msgstr "回到首頁" +#: base.php:4 +msgid "You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience." +msgstr "你目前是使用過於老舊的瀏覽器,建議你可以升級瀏覽器讓你有最佳的上網體驗。" -#: 404.php:12 -msgid "Click the Back button" -msgstr "點擊上一頁按鈕" +#: index.php:5 +msgid "Sorry, no results were found." +msgstr "抱歉,沒有搜尋結果。" -#: functions.php:28 -msgid "Primary Navigation" -msgstr "主要導覽" +#: index.php:17 +msgid "← Older posts" +msgstr "← 舊文章" -#: lib/activation.php:32 lib/activation.php:33 +#: index.php:18 +msgid "Newer posts →" +msgstr "新文章 →" + +#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29 msgid "Theme Activation" -msgstr "啟用佈景主題" +msgstr "啓用佈景主題" -#: lib/activation.php:72 -#, php-format +#: lib/activation.php:51 msgid "%s Theme Activation" msgstr "啓用佈景主題 %s" -#: lib/activation.php:87 lib/activation.php:89 +#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64 msgid "Create static front page?" msgstr "建立靜態首頁?" -#: lib/activation.php:91 lib/activation.php:104 lib/activation.php:117 -#: lib/activation.php:130 lib/activation.php:143 +#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92 +#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118 msgid "Yes" msgstr "是" -#: lib/activation.php:92 lib/activation.php:105 lib/activation.php:118 -#: lib/activation.php:131 lib/activation.php:144 +#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93 +#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119 msgid "No" msgstr "否" -#: lib/activation.php:95 +#: lib/activation.php:70 msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page" msgstr "建立一個 Homepage 頁面並設定為靜態首頁" -#: lib/activation.php:100 +#: lib/activation.php:75 msgid "Change permalink structure?" msgstr "修改固定網址結構?" -#: lib/activation.php:102 +#: lib/activation.php:77 msgid "Update permalink structure?" msgstr "更新固定網址結構?" -#: lib/activation.php:108 +#: lib/activation.php:83 msgid "Change permalink structure to /%postname%/" msgstr "修改固定網址結構為 /%postname%/" -#: lib/activation.php:113 +#: lib/activation.php:88 msgid "Change uploads folder?" msgstr "修改上傳資料夾?" -#: lib/activation.php:115 +#: lib/activation.php:90 msgid "Update uploads folder?" msgstr "更新上傳資料夾?" -#: lib/activation.php:121 -msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/" -msgstr "將上傳目錄由 /wp-content/uploads 修改為 /assets/" +#: lib/activation.php:96 +msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/" +msgstr "將上傳目錄由 /wp-content/uploads/ 修改為 /media/" -#: lib/activation.php:126 lib/activation.php:128 +#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103 msgid "Create navigation menu?" msgstr "建立導覽選單?" -#: lib/activation.php:134 +#: lib/activation.php:109 msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location" msgstr "建立主要導覽選單並且設定位置" -#: lib/activation.php:139 lib/activation.php:141 +#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116 msgid "Add pages to menu?" msgstr "新增頁面到選單?" -#: lib/activation.php:147 +#: lib/activation.php:122 msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation" msgstr "新增所有已發表的頁面到主要導覽" -#: lib/cleanup.php:404 +#: lib/cleanup.php:210 msgid "Continued" msgstr "繼續閱讀" -#: lib/htaccess.php:26 -#, php-format -msgid "Please make sure your .htaccess file is writable " -msgstr "請確定你的的 .htaccess 檔案可以正常寫入" +#: lib/init.php:11 +msgid "Primary Navigation" +msgstr "主要導覽" -#: lib/template-tags.php:5 -#, php-format -msgid "Posted on %s at %s." -msgstr "發表於 %s %s" +#: lib/titles.php:10 +msgid "Latest Posts" +msgstr "最新的文章" -#: lib/template-tags.php:6 -msgid "Written by" -msgstr "作者" +#: lib/titles.php:19 +msgid "Daily Archives: %s" +msgstr "日彙整: %s" -#: lib/widgets.php:6 -msgid "Primary Sidebar" +#: lib/titles.php:21 +msgid "Monthly Archives: %s" +msgstr "月彙整: %s" + +#: lib/titles.php:23 +msgid "Yearly Archives: %s" +msgstr "年彙整: %s" + +#: lib/titles.php:26 +msgid "Author Archives: %s" +msgstr "作者彙整: %s" + +#: lib/titles.php:31 +msgid "Search Results for %s" +msgstr "搜尋結果: %s" + +#: lib/titles.php:33 +msgid "Not Found" +msgstr "找不到檔案" + +#: lib/widgets.php:8 +msgid "Primary" msgstr "主要側邊欄" -#: lib/widgets.php:14 +#: lib/widgets.php:17 msgid "Footer" msgstr "頁尾" -#: lib/widgets.php:30 +#: lib/widgets.php:45 msgid "Use this widget to add a vCard" msgstr "使用此模組以新增 vCard" -#: lib/widgets.php:31 +#: lib/widgets.php:47 msgid "Roots: vCard" msgstr "Roots: vCard" -#: lib/widgets.php:58 +#: lib/widgets.php:74 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: lib/widgets.php:124 -msgid "Title (optional):" -msgstr "標題(非必要):" - -#: lib/widgets.php:128 -msgid "Street Address:" -msgstr "地址:" - -#: lib/widgets.php:132 -msgid "City/Locality:" -msgstr "城市:" - -#: lib/widgets.php:136 -msgid "State/Region:" -msgstr "州:" - -#: lib/widgets.php:140 -msgid "Zipcode/Postal Code:" -msgstr "郵遞區號:" - -#: lib/widgets.php:144 -msgid "Telephone:" -msgstr "電話:" - -#: lib/widgets.php:148 -msgid "Email:" -msgstr "電子郵件位址:" - -#: templates/comments.php:7 -#, php-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: templates/comments.php:8 -#, php-format +#: templates/comment.php:4 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" -#: templates/comments.php:9 +#: templates/comment.php:5 msgid "(Edit)" msgstr "(編輯)" -#: templates/comments.php:15 +#: templates/comment.php:9 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "你的留言正在審核中。" -#: templates/comments.php:32 -msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." -msgstr "此文受密碼保護。請輸入你的密碼檢視迴響。" +#: templates/comments.php:8 +msgid "One Response to “%2$s”" +msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”" +msgstr[0] "“%2$s” 有 1 則回應" +msgstr[1] "“%2$s” 有 %1$s 則回應" -#: templates/comments.php:49 +#: templates/comments.php:18 msgid "← Older comments" msgstr "← 舊迴響" -#: templates/comments.php:50 +#: templates/comments.php:21 msgid "Newer comments →" msgstr "新迴響 →" -#: templates/comments.php:58 templates/comments.php:68 +#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38 msgid "Comments are closed." msgstr "迴響已被關閉。" -#: templates/comments.php:75 +#: templates/comments.php:45 msgid "Leave a Reply" msgstr "發表迴響" -#: templates/comments.php:75 -#, php-format +#: templates/comments.php:45 msgid "Leave a Reply to %s" -msgstr "對 %s 發表迴響\"" +msgstr "對 %s 發表迴響" -#: templates/comments.php:78 -#, php-format +#: templates/comments.php:48 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "抱歉,你必須要登入才能發表迴響喔!" -#: templates/comments.php:82 -#, php-format +#: templates/comments.php:53 msgid "Logged in as %s." msgstr "已登入為 %s。" -#: templates/comments.php:82 +#: templates/comments.php:54 msgid "Log out of this account" msgstr "登出此賬號" -#: templates/comments.php:82 +#: templates/comments.php:54 msgid "Log out »" msgstr "登出 »" -#: templates/comments.php:84 +#: templates/comments.php:57 msgid "Name" msgstr "姓名" -#: templates/comments.php:84 templates/comments.php:86 +#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59 msgid " (required)" -msgstr "(必)" +msgstr "(必填)" -#: templates/comments.php:86 +#: templates/comments.php:59 msgid "Email (will not be published)" msgstr "電子郵件位址(並不會被公開)" -#: templates/comments.php:88 +#: templates/comments.php:61 msgid "Website" msgstr "網站" -#: templates/comments.php:91 +#: templates/comments.php:64 msgid "Comment" msgstr "迴響" -#: templates/comments.php:93 +#: templates/comments.php:66 msgid "Submit Comment" msgstr "送出迴響" @@ -261,50 +248,9 @@ msgstr "送出迴響" msgid "Pages:" msgstr "頁面:" -#: templates/content.php:4 -msgid "Sorry, no results were found." -msgstr "抱歉,沒有搜尋結果。" - -#: templates/content.php:26 -msgid "← Older posts" -msgstr "← 舊文章" - -#: templates/content.php:27 -msgid "Newer posts →" -msgstr "新文章 →" - -#: templates/page-header.php:8 -msgid "Latest Posts" -msgstr "最新的文章" - -#: templates/page-header.php:17 -#, php-format -msgid "Daily Archives: %s" -msgstr "日彙整: %s" - -#: templates/page-header.php:19 -#, php-format -msgid "Monthly Archives: %s" -msgstr "月彙整: %s" - -#: templates/page-header.php:21 -#, php-format -msgid "Yearly Archives: %s" -msgstr "年彙整: %s" - -#: templates/page-header.php:25 -#, php-format -msgid "Author Archives: %s" -msgstr "作者彙整: %s" - -#: templates/page-header.php:30 -#, php-format -msgid "Search Results for %s" -msgstr "搜尋結果: %s" - -#: templates/page-header.php:32 -msgid "File Not Found" -msgstr "找不到檔案" +#: templates/entry-meta.php:2 +msgid "By" +msgstr "由" #: templates/searchform.php:2 msgid "Search for:"