Updated pt_BR translation
This commit is contained in:
BIN
lang/pt_BR.mo
BIN
lang/pt_BR.mo
Binary file not shown.
154
lang/pt_BR.po
154
lang/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-09 22:20-0300\n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Weslly Honorato <weslly.honorato@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Weslly Honorato <weslly.honorato@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
||||||
@@ -34,140 +34,135 @@ msgstr "um endereço digitado incorretamente"
|
|||||||
msgid "an out-of-date link"
|
msgid "an out-of-date link"
|
||||||
msgstr "um link desatualizado"
|
msgstr "um link desatualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:33 lib/activation.php:34
|
#: base.php:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
|
||||||
|
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Você está utilizando um navegador <strong>desatualizado</strong>. Por favor, "
|
||||||
|
"<a href=\"http://browsehappy.com/\">atualize seu navegador</a> para melhorar "
|
||||||
|
"sua experiência."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:5
|
||||||
|
msgid "Sorry, no results were found."
|
||||||
|
msgstr "Desculpe, nenhum resultado foi encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:17
|
||||||
|
msgid "← Older posts"
|
||||||
|
msgstr "← Posts mais antigos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:18
|
||||||
|
msgid "Newer posts →"
|
||||||
|
msgstr "Posts mais novos →"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
|
||||||
msgid "Theme Activation"
|
msgid "Theme Activation"
|
||||||
msgstr "Ativação do Tema"
|
msgstr "Ativação do Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:70
|
#: lib/activation.php:51
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s Theme Activation"
|
msgid "%s Theme Activation"
|
||||||
msgstr "%s Ativação do Tema"
|
msgstr "%s Ativação do Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:85 lib/activation.php:87
|
#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
|
||||||
msgid "Create static front page?"
|
msgid "Create static front page?"
|
||||||
msgstr "Criar uma página inicial estática?"
|
msgstr "Criar uma página inicial estática?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:89 lib/activation.php:102 lib/activation.php:115
|
#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
|
||||||
#: lib/activation.php:128 lib/activation.php:141
|
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sim"
|
msgstr "Sim"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:90 lib/activation.php:103 lib/activation.php:116
|
#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
|
||||||
#: lib/activation.php:129 lib/activation.php:142
|
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Não"
|
msgstr "Não"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:93
|
#: lib/activation.php:70
|
||||||
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Criar uma página chamada Home e configurá-la como a página inicial estática"
|
"Criar uma página chamada Home e configurá-la como a página inicial estática"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:98
|
#: lib/activation.php:75
|
||||||
msgid "Change permalink structure?"
|
msgid "Change permalink structure?"
|
||||||
msgstr "Modificar a estrutura de links permanentes?"
|
msgstr "Modificar a estrutura de links permanentes?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:100
|
#: lib/activation.php:77
|
||||||
msgid "Update permalink structure?"
|
msgid "Update permalink structure?"
|
||||||
msgstr "Atualizar a estrutura de links permanentes?"
|
msgstr "Atualizar a estrutura de links permanentes?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:106
|
#: lib/activation.php:83
|
||||||
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
msgid "Change permalink structure to /%postname%/"
|
||||||
msgstr "Modificar a estrutura de links permanentes para /%postname%/"
|
msgstr "Modificar a estrutura de links permanentes para /%postname%/"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:111
|
#: lib/activation.php:88
|
||||||
msgid "Change uploads folder?"
|
msgid "Change uploads folder?"
|
||||||
msgstr "Modificar a localização da pasta de uploads?"
|
msgstr "Modificar a localização da pasta de uploads?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:113
|
#: lib/activation.php:90
|
||||||
msgid "Update uploads folder?"
|
msgid "Update uploads folder?"
|
||||||
msgstr "Atualizar a pasta de uploads?"
|
msgstr "Atualizar a pasta de uploads?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:119
|
#: lib/activation.php:96
|
||||||
msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/"
|
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Modificar a localização da pasta de uploads para /assets/ em vez de /wp-"
|
"Modificar a localização da pasta de uploads para /media/ em vez de /wp-"
|
||||||
"content/uploads/"
|
"content/uploads/"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:124 lib/activation.php:126
|
#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
|
||||||
msgid "Create navigation menu?"
|
msgid "Create navigation menu?"
|
||||||
msgstr "Criar o menu de navegação?"
|
msgstr "Criar o menu de navegação?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:132
|
#: lib/activation.php:109
|
||||||
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
|
||||||
msgstr "Criar o menu de navegação primário e atualizar a localização"
|
msgstr "Criar o menu de navegação primário e atualizar a localização"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:137 lib/activation.php:139
|
#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
|
||||||
msgid "Add pages to menu?"
|
msgid "Add pages to menu?"
|
||||||
msgstr "Adicionar páginas ao menu?"
|
msgstr "Adicionar páginas ao menu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/activation.php:145
|
#: lib/activation.php:122
|
||||||
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
|
||||||
msgstr "Adicionar todas as páginas publicadas ao menu de navegação primária"
|
msgstr "Adicionar todas as páginas publicadas ao menu de navegação primária"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cleanup.php:368
|
#: lib/cleanup.php:210
|
||||||
msgid "Continued"
|
msgid "Continued"
|
||||||
msgstr "Continua"
|
msgstr "Continua"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/comments.php:35
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/comments.php:36
|
|
||||||
msgid "(Edit)"
|
|
||||||
msgstr "(Editar)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/comments.php:40
|
|
||||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
|
||||||
msgstr "Seu comentário está aguardando moderação."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/init.php:11
|
#: lib/init.php:11
|
||||||
msgid "Primary Navigation"
|
msgid "Primary Navigation"
|
||||||
msgstr "Navegação Primária"
|
msgstr "Navegação Primária"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/utils.php:60
|
#: lib/titles.php:10
|
||||||
msgid "Latest Posts"
|
msgid "Latest Posts"
|
||||||
msgstr "Últimos Posts"
|
msgstr "Últimos Posts"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/utils.php:69
|
#: lib/titles.php:19
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Daily Archives: %s"
|
msgid "Daily Archives: %s"
|
||||||
msgstr "Arquivos Diários: %s"
|
msgstr "Arquivos Diários: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/utils.php:71
|
#: lib/titles.php:21
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||||||
msgstr "Arquivos Mensais: %s"
|
msgstr "Arquivos Mensais: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/utils.php:73
|
#: lib/titles.php:23
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||||||
msgstr "Arquivos Anuais: %s"
|
msgstr "Arquivos Anuais: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/utils.php:75
|
#: lib/titles.php:26
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Author Archives: %s"
|
msgid "Author Archives: %s"
|
||||||
msgstr "Arquivos do Autor: %s"
|
msgstr "Arquivos do Autor: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/utils.php:80
|
#: lib/titles.php:31
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Search Results for %s"
|
msgid "Search Results for %s"
|
||||||
msgstr "Resultados da Busca por %s"
|
msgstr "Resultados da Busca por %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/utils.php:82
|
#: lib/titles.php:33
|
||||||
msgid "Not Found"
|
msgid "Not Found"
|
||||||
msgstr "Não Encontrado"
|
msgstr "Não Encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/utils.php:94
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Por favor, certifique-se de que seu arquivo <a href=\"%s\">.htaccess</a> "
|
|
||||||
"possui permissão de escrita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/widgets.php:8
|
#: lib/widgets.php:8
|
||||||
msgid "Primary Sidebar"
|
msgid "Primary"
|
||||||
msgstr "Barra Lateral Primária"
|
msgstr "Primária"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/widgets.php:17
|
#: lib/widgets.php:17
|
||||||
msgid "Footer"
|
msgid "Footer"
|
||||||
@@ -185,6 +180,24 @@ msgstr "Roots: vCard"
|
|||||||
msgid "vCard"
|
msgid "vCard"
|
||||||
msgstr "vCard"
|
msgstr "vCard"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/comment.php:4
|
||||||
|
msgid "%1$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/comment.php:5
|
||||||
|
msgid "(Edit)"
|
||||||
|
msgstr "(Editar)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/comment.php:9
|
||||||
|
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||||
|
msgstr "Seu comentário está aguardando moderação."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/comments.php:8
|
||||||
|
msgid "One Response to “%2$s”"
|
||||||
|
msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
||||||
|
msgstr[0] "Uma Resposta para “%2$s”"
|
||||||
|
msgstr[1] "%1$s Respostas para “%2$s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments.php:18
|
#: templates/comments.php:18
|
||||||
msgid "← Older comments"
|
msgid "← Older comments"
|
||||||
msgstr "← Comentários mais antigos"
|
msgstr "← Comentários mais antigos"
|
||||||
@@ -202,18 +215,15 @@ msgid "Leave a Reply"
|
|||||||
msgstr "Deixar uma Resposta"
|
msgstr "Deixar uma Resposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments.php:45
|
#: templates/comments.php:45
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||||
msgstr "Deixar uma resposta para %s"
|
msgstr "Deixar uma resposta para %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments.php:48
|
#: templates/comments.php:48
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Você precisa estar <a href=\"%s\">logado</a> para postar um comentário."
|
"Você precisa estar <a href=\"%s\">logado</a> para postar um comentário."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments.php:53
|
#: templates/comments.php:53
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||||
msgstr "Logado como <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
msgstr "Logado como <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -253,18 +263,6 @@ msgstr "Enviar Comentário"
|
|||||||
msgid "Pages:"
|
msgid "Pages:"
|
||||||
msgstr "Páginas:"
|
msgstr "Páginas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/content.php:3
|
|
||||||
msgid "Sorry, no results were found."
|
|
||||||
msgstr "Desculpe, nenhum resultado foi encontrado."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/content.php:27
|
|
||||||
msgid "← Older posts"
|
|
||||||
msgstr "← Posts mais antigos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/content.php:30
|
|
||||||
msgid "Newer posts →"
|
|
||||||
msgstr "Posts mais novos →"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/entry-meta.php:2
|
#: templates/entry-meta.php:2
|
||||||
msgid "By"
|
msgid "By"
|
||||||
msgstr "Por"
|
msgstr "Por"
|
||||||
@@ -277,6 +275,11 @@ msgstr "Buscar por:"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Busca"
|
msgstr "Busca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writable "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Por favor, certifique-se de que seu arquivo <a href=\"%s\">.htaccess</a> "
|
||||||
|
#~ "possui permissão de escrita"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The page you are looking for might have been removed, had its name "
|
#~ "The page you are looking for might have been removed, had its name "
|
||||||
#~ "changed, or is temporarily unavailable."
|
#~ "changed, or is temporarily unavailable."
|
||||||
@@ -305,11 +308,6 @@ msgstr "Busca"
|
|||||||
#~ "Este post é protegido por senha. Digite a senha para visualizar os "
|
#~ "Este post é protegido por senha. Digite a senha para visualizar os "
|
||||||
#~ "comentários."
|
#~ "comentários."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "One Response to “%2$s”"
|
|
||||||
#~ msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”"
|
|
||||||
#~ msgstr[0] "Uma Resposta para “%2$s”"
|
|
||||||
#~ msgstr[1] "%1$s Respostas para “%2$s”"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Posted on %s at %s."
|
#~ msgid "Posted on %s at %s."
|
||||||
#~ msgstr "Publicado em %s às %s."
|
#~ msgstr "Publicado em %s às %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user